有奖纠错
| 划词

Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.

只有列在的候有资格被

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.

唯有姓名列入的候方有资格当

评价该例句:好评差评指正

Sólo se podrá votar por un candidato cuyo nombre figure en la cédula de votación.

只有有名字的候有资格当

评价该例句:好评差评指正

En el momento de votar, los miembros del Consejo recibirán una cédula de votación con el nombre del candidato.

在我们开始投时,安理会成员将获得包括候名字的

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Se han recogido todas las cédulas de votación.

主席(以法语发言):所有已经收

评价该例句:好评差评指正

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份证。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.

一旦分发之后就不得退出举。

评价该例句:好评差评指正

Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.

应在所列候姓名旁边打交叉号以指出他们打算举的候

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.

有关印第安在墨西哥历史发展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Dado que todos los miembros del Consejo ya han votado, pido al oficial de conferencias que recoja las cédulas de votación.

主席(以法语发言):安理会所有成员都已经投完毕,我请会议干事收集

评价该例句:好评差评指正

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad los electores indicarán al candidato por el que deseen votar trazando una cruz junto a su nombre en la cédula de votación.

在大会和安全理事会,将以在姓名前画X的方式指明它们所投支持之候

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos que se deben reunir para obtener estas cédulas computarizadas impiden que los extranjeros ilegales, entre los cuales están las personas introducidas en el Pakistán por los tratantes de seres humanos, puedan conseguirlas sin ser automáticamente identificados.

根据签发这种计算机化的身份证的技术要求,包括贩运至巴基斯坦的在内的非法居留的外国就无法得到认证,因此也就被自动鉴别出来。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los resultados de esas actividades fue el establecimiento de un cuadro de asesores de la Secretaría de las Naciones Unidas, integrado por 15 expertos organizados estratégicamente en cédulas regionales de respuesta al estrés causado por incidentes críticos.

这些活动的成果之一是建立了联合国秘书处咨询员队伍,由15位专家战略性地组成了区域重大事件压力应对室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 熠熠, 薏米, 薏苡, , , , 臆测, 臆断, 臆说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

¡Van a suplantar mi identidad! ¡van a hacer una cédula falsa con mis datos!

他们会假冒我,用我的身份做坏事!

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(上)

Ea, pues -dijo Sancho-, ponga vuestra merced en esotra vuelta la cédula de los tres pollinos, y fírmela con mucha claridad, porque la conozcan en viéndola.

“那么,”乔说,“您就把取驴的条子写在背面吧。您把名字签得清楚些,要然。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(上)

He perdido el libro de memoria -respondió Sancho- donde venía carta para Dulcinea y una cédula firmada de su señor, por la cual mandaba que su sobrina me diese tres pollinos de cuatro o cinco que estaban en casa.

“笔记本,”乔说,“那上面有给杜尔西内亚的信和我主签字的凭据。主他的外甥女从他们家那四五头驴里给我三头。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mira que eres zote, Churruca —dijo a su espalda la voz de otro compañero—. Que las nativas no van por ahí con una cédula de identificación, a ver cuándo aprendes que esto es África y no la plaza mayor de tu pueblo.

“你怎么那么蠢,丘卢卡。”另名同伴在他背后说,“本地的摩尔女出门从来就不带什么证件。你到底要到什么时候才能明白这里是非洲,不是你们村里的广场!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翼手目的, 翼弦, 翼形螺母, 翼型, 翼翼, 翼羽, 翼展, 翼状胬肉, 癔病, 癔病患者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接