El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得
在完成时是很有
。
El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得
在完成时是很有
。
Ahora son las 12.20; ¿cómo se prevé proceder a partir de ahora?
在是12时20分;你如何预计从
在起将如何讨论?
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语
过去时和
在时以及被动语态和主动语态。
En estos mismos momentos equipos de expertos israelíes y de las Naciones Unidas examinan las consecuencias de esas medidas para la libertad de movimiento de los civiles palestinos.
就在
在发言时,以色列和联
国专家组正在审查影响巴勒斯坦平民行动自由
措施
后果。
Por lo tanto, ha llegado el momento de solucionar la situación al emprender una verdadera reforma institucional de nuestra Organización y de que África recupere sus derechos legítimos con miras a aumentar la legitimidad y la eficacia de las decisiones y resoluciones del Consejo de Seguridad, así como su capacidad de enfrentar los nuevos retos y amenazas que se plantean para la comunidad internacional.
因此,当我们开始对本组织进行真正
机构改革时,
在应当纠正这种局面,

非洲恢复其
法权利,以便加强安全理事会行动和决议
法性和有效性,及其解决国际社会面临
新挑战和威胁
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。