有奖纠错
| 划词

Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.

这是一个不透明,通过它没法透视。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.

认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具透明度。

评价该例句:好评差评指正

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会合法性、透明度和效力。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案透明度和效力。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极交流以及加强问责制。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议作用。

评价该例句:好评差评指正

Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.

这种问责机制必须是有效、透明和方便使用

评价该例句:好评差评指正

Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.

这一进程透明度、参与性和包容性是很

评价该例句:好评差评指正

Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.

工作组一项主要战略是在工作中保持透明和公开。

评价该例句:好评差评指正

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多外来援助提供机构根据自身比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.

与我办公室建立了一种以充分透明度为基础牢固相互信任关系。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了透明度概念需要慎审议。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败另一种机制。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

还支持你一再发表有关需要透明度和公开性讲话。

评价该例句:好评差评指正

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以公开和透明方式和你大家共事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incubador, incubadora, incubar, incubo, incudectomia, incuestionable, incuestionablementé, inculcación, inculcador, inculcar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Tampoco cuando estás sentado en la mesa, a no ser que te hayas vuelto transparente.

除非你已经是个透明人,否则即使已经坐下来,也不要这样做。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cierto la nieve no es blanca, en realidad es incolora y transparente.

当然,雪不是白色,实际上没有颜色,是透明

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y ya que la cebolla comience a verse transparente, es momento de agregar la papa.

洋葱开始变得透明,就可以加入土豆了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Transparente si quieren comenzar a dorar, mezclaré un poco más.

洋葱逐渐变得透明,当开始呈现金黄色时,再搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Unos ven en mí un espejo, otros un cristal opaco.

一些人觉得我是一,而另一些人觉得我是块不透明玻璃。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero un momento, ¿no quedamos en que el agua es transparente?

但是,我不是说水是透明吗?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su saliva, ya liviana, se clarificó en milífica abundancia.

唾液本来就很稀薄,酿出大量蜂蜜显得十分透明

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No había puerta, solo una zona oval transparente.

没有门,只是那一个椭圆形区域舱壁变得透明了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Todo porque nuestros pensamientos no son transparentes?

“是因为我思维透明吗?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.

在这个很早时刻,像中午光线那么耀眼天际,显得宁静而透明

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Creo que estoy un poco transparente.

果然还是有点透明

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y voy a freírlos hasta que ya no se vean transparentes y tomen un color rojito.

然后我要把煎到不再透明,颜色发红。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si tomamos un vaso de agua pura, vemos que lo es.

如果我喝一杯纯净水,我就会发现是透明

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando vieron que había una niña encerrada en una caja transparente intentaron liberarla, pero resultó imposible.

当他看到有个小女孩被关在透明里,他想把女孩放出来,但是却打不开水晶盒。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se miraron a través del mamparo transparente.

他和东方延绪隔着透明舱壁对视着。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Para terminar, Grau les aplicó una capa transparente de barniz de plomo vitrificado que las impermeabilizabacompletamente.

烧制完成之后,葛劳再漆上一层透明釉,借此达到防水效果。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Es más, parecía que se multiplicaban en la noche sin sueño como puertas de mamparas transparentes.

在这不眠之夜,这些街口又好像被透明玻璃门扩大了好几倍。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero las restantes estaban llenas de miel, una miel oscura, de sombría transparencia, que Benincasa paladeó golosamente.

那是一种阴暗透明深色蜜,贝宁卡萨贪婪地品尝着。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Entonces levantó la cabeza y a las primeras horas del día vi sus ojos, transparentes y asustados.

就在这时,抬起了头,于是在晨曦中,我看见那双透明眼睛里充满了惊恐。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.

有几个新修女在记事本里说, 她常张开一对透明翅膀飞行.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indeliberado, indelicadeza, indelicado, indemne, indemnidad, indemnización, indemnizar, indemorable, indemostrable, independencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接