有奖纠错
| 划词

1.Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

1.自从广岛和长崎遭受无法形容核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。

评价该例句:好评差评指正

2.Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

2.我们这样,是国无情和单方面行动给古巴人民造无法形容痛苦,违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

3.Las prácticas israelíes han dado por resultado una mayor dependencia de la ayuda alimentaria y sufrimientos indecibles ocasionados por la destrucción de los hogares palestinos y de la infraestructura.

3.以色法使巴勒斯坦更加依赖粮食援助,而破坏巴勒斯坦人家园和基础设施则造无法形容损失。

评价该例句:好评差评指正

4.La creación de estos dos Tribunales constituye una etapa histórica. Por una parte, fueron los primeros en condenar los crímenes de genocidio, los crímenes de lesa humanidad y atrocidades indescriptibles.

4.设立这两个法庭是具有历史意义事件,它们是第一批对灭绝种族罪行、危害人类罪行和无法形容暴行定罪法庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歪打正着, 歪戴着帽子, 歪的, 歪风, 歪理, 歪曲, 歪曲事实, 歪诗, 歪歪扭扭, 歪斜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.Nunca podré hacer justicia a su bondad.

他待我的好意,我真无法形容

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

2.No es posible describir la alegría del muñeco; poneos en su caso.

木偶这份高兴是只可意会,无法形容的。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Pero el nirvana es indescriptible y solo puede conocerse experimentándolo.

但涅槃是无法形容的,只有亲身经历才机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

4.Entonces los niños saltaban y te daba una sensación que no se puede describir porque no es miedo, no.

了起来,这给你一种无法形容的感觉,因为这不是恐惧,不是。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

5.Durante estos primeros momentos de apuro, me comporté estúpidamente, paralizado en mi cabina, que estaba en la proa;no soy capaz de describir cómo me sentía.

在最初的一阵纷乱中,我不所措,只是一动不动地躺在自己的船舱里--我的舱房在船头,我无法形容我当时的心情。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

6.Sus modales le parecerán muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e ingenio de usted le parecerán a ella muy aceptables, especialmente cuando se vean moderados por la discreción y el respeto que su alto rango impone inevitablemente.

她的为人我真无法形容,你有一天会看到的。我想,你这样的聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵的人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外表上的, 外宾, 外部, 外部的, 外部人士, 外埠, 外层, 外层大气, 外层空间, 外层空间的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接