Sus actividades sociales le han confirmado como un gran revolu-cionario.

 社会活动
社会活动 明
明 是一个伟大
是一个伟大 革命家.
革命家.
 人,受过按手礼
人,受过按手礼 人.
人.Sus actividades sociales le han confirmado como un gran revolu-cionario.

 社会活动
社会活动 明
明 是一个伟大
是一个伟大 革命家.
革命家.
Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
数据已经维持和平行动部确认。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象 我最近
我最近 工作期间被印
工作期间被印 。
。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,

 工作
工作 实存
实存

 法定义务
法定义务 单方面行为。
单方面行为。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员 实
实 冲突地区确有儿童兵。
冲突地区确有儿童兵。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都成为雇员,成为雇主 比例较小(1.8%与4.0%)。
比例较小(1.8%与4.0%)。
Nuestro equipo de rastreo y otras fuentes han confirmado su presencia en varios lugares del país.

 该国不同地点出现,这已被我
该国不同地点出现,这已被我 追踪小组和其
追踪小组和其 消息
消息 源所
源所 实。
实。
El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.
10日,国家法院确认这一起诉书。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述 单方面行为其后得到国内法确认。
单方面行为其后得到国内法确认。
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经 实
实
 需要支助。
需要支助。
Se ha confirmado que más de 50.000 personas han fallecido, entre ellas muchos niños.
已经 实50 000多人死亡,包括一大批儿童。
实50 000多人死亡,包括一大批儿童。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议明确确认这一点。
Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.
未经 实
实 报告显示,
报告显示, 冲突中使用了坦克以及“技术车”。
冲突中使用了坦克以及“技术车”。
El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.
部长 实从今年起将大幅减税。
实从今年起将大幅减税。
Por otra parte, está confirmada la importancia del papel de la cooperación y la asistencia internacionales.
此外,确认了国际合作和援助作用 重要性。
重要性。
Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.
我 注意到,包括哈马斯
注意到,包括哈马斯 内
内 巴勒斯坦团体表明它
巴勒斯坦团体表明它 继续保持平静。
继续保持平静。
Italia ha confirmado su intención de desplegar personal en el equipo provincial de reconstrucción de Herat.
意大利已确认打算 赫拉特部署人员。
赫拉特部署人员。
Según se ha indicado supra, distintas fuentes han confirmado que los niños visten uniforme y portan armas.
如上所述,不同 源
源 资料
资料 实,这些儿童身穿制服、携
实,这些儿童身穿制服、携 武器。
武器。
La Cumbre ha confirmado nuevamente la validez del planteamiento del Consenso de Monterrey en materia de desarrollo.
首脑会议再一次确认蒙特雷共识处理发展问题 方式是合理
方式是合理 。
。
Según informes no confirmados, las milicias de Ituri reciben armas periódicamente, incluso a través del Lago Albert.
有未经 实
实 报告称,伊图里
报告称,伊图里 民兵定期收到武器,包括从艾伯特湖对岸收到。
民兵定期收到武器,包括从艾伯特湖对岸收到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。