En la facultad hay unos alumnos argelinos.
系里有几位

 利亚学生。
利亚学生。
En la facultad hay unos alumnos argelinos.
系里有几位

 利亚学生。
利亚学生。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请

 利亚代表伊德里
利亚代表伊德里 ·
·
 伊里大使发言。
伊里大使发言。
Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.


 利亚充分支持联合国在这方面做出
利亚充分支持联合国在这方面做出 努力。
努力。
Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.
最后,被关押期间在

 利亚国土上死亡
利亚国土上死亡 人员
人员 尸体必须予以交还。
尸体必须予以交还。
La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.
我们在

 利亚
利亚 经历为我们提供了很多教训和发人深省
经历为我们提供了很多教训和发人深省 例子。
例子。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,

 利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。
利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对

 利亚作出
利亚作出 同行审评被认为十分富有成果和具有建设性
同行审评被认为十分富有成果和具有建设性 作用。
作用。
Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.


 利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
利亚一直在慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民。
Completaremos esa labor durante el año en curso bajo la presidencia de Argelia.
我们将在本年度

 利亚总统任主席期间完成该程序。
利亚总统任主席期间完成该程序。
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.
巴西、 根廷和
根廷和

 利亚
利亚 代表在表决后发了言。
代表在表决后发了言。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.


 利亚还对这场悲剧
利亚还对这场悲剧 受害者表示同情和声援。
受害者表示同情和声援。
Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.
首先,我感谢

 利亚代表
利亚代表 发言。
发言。
Por el momento se han recibido informes de Argelia, Australia, Egipto y Jordania.
目前收到了

 利亚、澳大利亚、埃
利亚、澳大利亚、埃 和约旦
和约旦 报告。
报告。
Las autoridades argelinas no pueden eludir su responsabilidad moral, política y materna.


 利亚当局不能逃避其在道德、政治和物资方面
利亚当局不能逃避其在道德、政治和物资方面 责任。
责任。
Argelia también quisiera dar las gracias al Sr. Alan Doss por su presentación.


 利亚还要感谢艾伦·多思先生做了发言。
利亚还要感谢艾伦·多思先生做了发言。
Otro participante reafirmó el papel estratégico que Argelia desempeñaba en la región del Mediterráneo.
另一名与会者重申了

 利亚在地中海区域所发挥
利亚在地中海区域所发挥 战略作用。
战略作用。
En realidad, lo que está en juego es la hegemonía argelina de la región.
实际上,斗争 目
目 是为了
是为了

 利亚在该地区
利亚在该地区 霸权。
霸权。
Argelia recibió asistencia técnica similar gracias a fondos del PNUD.


 利亚收到了开发计划署资助
利亚收到了开发计划署资助 类似技术援助。
类似技术援助。
Las ponencias presentadas en el seminario figuran en el sitio del ASAL en Internet (www.asal-dz.org).
研讨会上 专题介绍可在
专题介绍可在

 利亚空间局网站(www.asal-dz.org)上查到。
利亚空间局网站(www.asal-dz.org)上查到。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对

 利亚都没有丝毫影响。
利亚都没有丝毫影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。