El autor pidió que la Comisión volviera a examinar su decisión.
提交人要求委员会新考虑其决定。
El autor pidió que la Comisión volviera a examinar su decisión.
提交人要求委员会新考虑其决定。
Con todo, la Tesorería volverá a considerar la recomendación de la Junta de Auditores.
不过,财务处会新考虑审计委员会
建议。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在言中将
新考虑其立场。
El PRESIDENTE pide al representante del Pakistán que reconsidere su postura.
主席吁请巴基斯坦新考虑其立场。
Esperamos que se reconsidere esta política.
我们希望新考虑这种政策。
La Comisión recomienda que la Oficina pida a la Junta de Publicaciones que vuelva a examinar el asunto.
委员会建议,禁毒办要求出版物委员会新考虑这个问题。
El Gobierno hace notar que ahora el SGP está reconsiderando sus puntos de vista sobre la cuestión.
荷兰政府注意到政治革新党目前正在新考虑其在这一问题上
立场。
Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.
根据缔约方确定优先事项,
新考虑了此种活动
清单。
Varias delegaciones instaron al Grupo de Trabajo a que reconsiderara si aún era apropiado retener el texto de transacción.
有些团促请工作组
新考虑是否仍然适合保留该折衷案文。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体
新考虑停火协议。
Deseamos hacer un llamamiento a los distinguidos delegados para que reconsideren su voto y voten en contra de este proyecto de resolución.
我们吁请各位尊敬新考虑自己
投票,并投票反对这项决议草案。
La crisis ha suscitado también un creciente interés por la necesidad de reformar las instituciones públicas y reexaminar el régimen comercial existente.
危机还吸引了人们越来越注意需要改革公共体制和新考虑现有
贸易制度。
Además, como ya se ha mencionado en otra sección del informe, es necesario replantearse la relación entre la UNOPS y la OSIA.
此外,新考虑项目厅与采购处之间
关系问题也已在本报告其他地方谈到了。
Por lo tanto, debemos revisar nuestras prácticas y nuestra conducta, potenciar el entendimiento mutuo y el trabajo mancomunado para invertir la tendencia actual.
因此,我们必须新考虑我们
做法和行为,要加强相互了解和共同努力,以便扭转目前
趋势。
Dicha reconsideración se ha de basar en datos específicos de los países y en las instrucciones y consideraciones que figuran en la nota 5 del párrafo 11.
此项新考虑应根据国家
具体数据和第11段脚注5中
指导意见和考虑因素。
De las auditorías se desprende que la gestión de la seguridad necesita un cambio fundamental y un replanteamiento de las actividades y operaciones al respecto.
这些审计工作明,安保管理工作需要从根本上进行改革,并
新考虑安保活动和业务。
En consecuencia, reafirmamos nuestro llamamiento a la República Democrática Popular de Corea para que reconsidere esa decisión y reafirme sus compromisos en virtud del Tratado.
因此,巴西申它对朝鲜
呼吁,请它
新考虑这项决定并
申根据《不扩散条约》作出
承诺。
La evaluación independiente recomendó que el Mecanismo Mundial examinara de nuevo las razones que le llevaron a centrarse en la demanda de movilización de recursos financieros.
独立审评建议,全球机制应新考虑其侧
于资金动员
需求一方
选择。
También consideramos inadmisible que, con el pretexto de acatar la decisión de la cumbre, se plantee de nuevo la idea de la evaluación por los homólogos.
我们还认为,打着执行首脑会议决定幌子,
新考虑进行同侪审查
主张是不能允许
。
El lugar que ocupará el párrafo 2 se podrá volver a examinar más tarde con miras a reunir, llegado el caso, todas las definiciones en el artículo 2.
第2款位置可能在稍
阶段
新考虑,以期最终将所有术语
定义置于第2条内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。