El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物
发展起因于它内部
矛盾.
causa; origen
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物
发展起因于它内部
矛盾.
Las “causas” específicas del asesinato del Sr.
在本罪案
犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生
具体“起因”无法确实可靠地指出。
Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.
应该
变

我
看待全球
及其起因
方式。
Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.
这强调了当务之急是对付恐怖主义
根本起因。
La principal causa de los accidentes de tráfico es el error humano.
交通事故
主要起因是人为
错误。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我
可能对种种起因
分担责任存在争议,但我
对气候变化
可怕现实不再有任何争议。
Es preciso que las manifestaciones y las causas del terrorismo se aborden al mismo tiempo.
恐怖主义
表现
起因必须同时得到解决。
Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.
但是,如果不消灭贫穷
起因,贫穷就不会消失。
Las causas del conflicto actual en Darfur son complejas.
达尔富尔当前冲突
起因是错综复杂
。
La génesis del problema radica en la inmigración ilegal


起因在于非法移民。
Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.
今天
很多冲突起因常常非常复杂,而且是多方面
相互交织在一起。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗
起因是水井
放牧地区控制权
纠纷。
Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África.”
“非洲境内冲突起因
促
持久
平与可持续发展”。
Todas las crisis, las guerras, las cuestiones de seguridad y terrorismo, las epidemias mundiales, todo ello tiene causas concretas.
所有
危机、战争、安全
恐怖主义
、世界
流行病——所有这些都有具体
起因。
El problema de la droga en el Afganistán es, de hecho, tanto una causa como una consecuencia del delito.
阿富汗毒品
确实是犯罪
起因
后果。
Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos
当然,由于这些起因是相互依存
,将其一一区分开来分别确认就是困难
。
Los conflictos violentos, la escasez de alimentos y las crisis de gestión pública son algunas de las causas más generalizadas.
暴力冲突、粮食短缺
治理危机是最常见
起因之一。
La cuestión del terrorismo ha pasado a ser un motivo fundamental de preocupación dentro de la comunidad de desarme multilateral.
恐怖主义
已成为多边裁军界关切
重要起因。
La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.
尽管最初

起因不得而知,但这不允许人
提出因此造成缺陷
假设。
Al condenar el atentado, el Consejo de Seguridad me pidió que diera cuenta con urgencia de sus circunstancias, causa y consecuencias.
安全理事会在谴责这次袭击时,要求我紧急向其报告这次事件
起因、情节
后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我
指正。