有奖纠错
| 划词

1.El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

1.事物的发展起因它内部的矛盾.

评价该例句:好评差评指正

2.Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

2.在本罪案的犯罪者抓拿归案前,里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

评价该例句:好评差评指正

3.Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

3.应该改变和改进我们看待全球问题及其起因的方式。

评价该例句:好评差评指正

4.Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

4.这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因

评价该例句:好评差评指正

5.La principal causa de los accidentes de tráfico es el error humano.

5.交通事故的主要起因是人为的错误。

评价该例句:好评差评指正

6.Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

6.我们可能对种种起因和分责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何争议。

评价该例句:好评差评指正

7.Es preciso que las manifestaciones y las causas del terrorismo se aborden al mismo tiempo.

7.恐怖主义的表现和起因必须同时得到解决。

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

8.但是,如果不消灭贫穷的起因,贫穷就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

9.Las causas del conflicto actual en Darfur son complejas.

9.达尔富尔当前冲突的起因是错综复杂的。

评价该例句:好评差评指正

10.La génesis del problema radica en la inmigración ilegal

10.问题的起因法移民。

评价该例句:好评差评指正

11.Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

11.今天的很多冲突起因常常常复杂,而且是多方面和相互交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

12.El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.

12.这次对抗的起因是水井和放牧地区控制权的纠纷。

评价该例句:好评差评指正

13.Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África.”

13.洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展”。

评价该例句:好评差评指正

14.Todas las crisis, las guerras, las cuestiones de seguridad y terrorismo, las epidemias mundiales, todo ello tiene causas concretas.

14.所有的危机、战争、安全和恐怖主义问题、世界的流行病——所有这些都有具体的起因

评价该例句:好评差评指正

15.El problema de la droga en el Afganistán es, de hecho, tanto una causa como una consecuencia del delito.

15.阿富汗毒品问题确实是犯罪的起因和后果。

评价该例句:好评差评指正

16.Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

16.当然,由这些起因是相互依存的,将其一一区分开来分别确认就是困难的。

评价该例句:好评差评指正

17.Los conflictos violentos, la escasez de alimentos y las crisis de gestión pública son algunas de las causas más generalizadas.

17.暴力冲突、粮食短缺和治理危机是最常见的起因之一。

评价该例句:好评差评指正

18.La cuestión del terrorismo ha pasado a ser un motivo fundamental de preocupación dentro de la comunidad de desarme multilateral.

18.恐怖主义问题已成为多边裁军界关切的重要起因

评价该例句:好评差评指正

19.La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

19.尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设。

评价该例句:好评差评指正

20.Al condenar el atentado, el Consejo de Seguridad me pidió que diera cuenta con urgencia de sus circunstancias, causa y consecuencias.

20.安全理事会在谴责这次袭击时,要求我紧急向其报告这次事件的起因、情节和后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的, 质谱, 质谱分析, 质谱仪, 质数, 质问, 质询,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Fue la consecuencia de la llamada Guerra del Pacífico, que se produjo entre 1879 y 1884.

一切起因1879至1884年爆发南美太平洋战争。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.El origen del conflicto fue la muerte del rey Eduardo III en 1377.

冲突起因1377年爱德华三世国王去世。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

3.Es nombre de varón y además con todo el motivo del mundo porque " andreios" en griego significaba 'masculino, viril, valiente, fuerte'.

个男性名,也蕴含着世界起因,因为在希腊语里" andreios" 意为‘男性,男子汉,勇敢,健壮’。

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

4.Infortunadamente, el fuego sería bastante difícil de evitar, pues la mayoría de estos incendios forestales son causados por un clima extremadamente seco.

不幸,很难避免这场火灾,大部分森林火灾起因干燥气候。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

5.El motivo fue cierto juego de comedor que míster Hall no tenía aún, y su fonógrafo fue quien le sirvió de anzuelo.

起因霍尔先生餐厅里还缺少某一套家具,他留声机则为他充当

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

6.No es un secreto que 2020 ha sido uno de los peores años en la historia de la humanidad, principalmente por el COVID-19.

众所周知2020年人类史上最糟糕年份之一,起因主要COVID-19病毒。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

7.Según el líder piquetero, los ataques se deben a que el Gobierno quitó la provisión de alimentos a escuelas y comedores comunitarios.

据皮克特罗领导人称, 袭击事件起因政府切断向学校和社区厨房食品供应。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Diferentes publicaciones médicas de la época, disponibles en la biblioteca digital hispánica, intentaban dar respuesta a las causas de la epidemia e informaban de su avance y consecuencias.

西班牙电子图书馆中保存着许多当时医学报纸,这些报纸试图解释这场传染病起因解它进程和后果。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.Se usa como una conjunción causal y explica la razón o causa de algo tal como lo muestra este ejemplo: " No fui a la fiesta porque estaba enfermo" .

它用作因果连词,解释事情原因或起因,如下面例子:“我没去参加聚会因为我病”。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

10.El motivo de hacerlo es que se cayó un día un trozo grande haciendo los pequeñitos y vio que estaba bueno y a partir de ahí pues se ha hecho muy popular.

现在这样做起因,某天在做小碎肉时我们发现这样一大块肉质量很好,于从那时起它就变得非常受欢迎。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

11.Era una de sus creaciones más notables y de las que guardaban recuerdo, con más motivo, los Canterville, ya que fue la verdadera causa de su riña con lord Rufford, vecino suyo.

他最著声誉一个扮演形象,坎特维勒一家有诸多理由对此记忆犹新,因为这他们一家跟邻居鲁夫尔德爵士发生争吵根本起因

「坎特维尔幽灵」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接