Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.
一个水力工程师正在负导水管
施工。
Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.
一个水力工程师正在负导水管
施工。
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负这个计划
筹备工作。
El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教堂看守负
看管这些遗迹。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子女教育负
。
Soy responsable de la seguridad de este edificio.
我负这座大楼
安全。
Se encarga de investigar la causa del accidente.
他负调查事故
原因。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负任
言论你居然一点都不羞耻。
Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负管仓库
进
.
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负好自己
制服。
Tienes que responder por la muerte del niño.
你要为那个孩子死负
。
La División Militar vigila la aplicación de las recomendaciones de los exámenes.
军事司负对有关审查
各项建议进行监测和采取后续行动。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负任
行为提升到一个新
高度。
El Ministro también designa a uno de los miembros como presidente de la Comisión.
商务、科学和技术部长还负任命其中
一名成员担任委员会主席。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负委员会
概算或预算。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负,我们
任是对这些财务报表发表审计意见。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负政府。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负。
El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.
直接负该机构工作
是由总统任命
总干事。
La conducción irresponsable es el principal causante de accidentes de tránsito.
不负任
驾驶行为所造成
交通事故超过了任何其他原因。
Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.
负任
国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。