Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负
。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负
。
Su jefe depende directamente del Director de Investigaciones Penales.
反恐股负
直接向刑事调查司长负
。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全
培训计划负
。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负
也是女性。
Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
其负
刚刚当选消除对妇女歧

会成
。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在
富汗的负
因医疗和家庭原因而
于6月底辞职。
El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.
与政府进行和平谈判的谈判组的负
是谢里夫·
里尔。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负
均是女性,还有两名女性副司长。
Desde entonces, se han designado y se hallan en funciones los jefes de Eritrea, Jordania y Rwanda.
自那时以来,在厄立特里亚、约旦和卢旺达的负

得到任命并且目前
在开展业务。
Cuando los titulares de presupuesto pertenezcan a divisiones distintas, la transacción será aprobada también por el Contralor interino.
如果预算负
是其他司的,那么代理主计长也将核准往来业务交易。
Los participantes y sus supervisores estimaron que el método de la UNCTAD se correspondía directamente con su trabajo.
学
及培训班负
发现贸发会议的方法直接与其工作有关。
Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.
此外,还正在为机构负
和协调
规划一个培训方案。
Los directores de proyectos (los investigadores ejecutivos) de 31 proyectos eran mujeres, y los de 124 proyectos eran hombres.
其中31个项目的负
为女性(执行研究
),124个项目的负
为男性。
Kofi Annan, por su continuo seguimiento de la labor de la Comisión y su interés por la situación en el Líbano.
我们还重申,感谢国际独立调查
会及其负
开展的重要和有希望的工作。
El 14 de noviembre, el Embajador Vorontsov se reunió también en Kuwait con el jefe de la Empresa Aérea de Kuwait.
11月14日,沃龙佐夫大使还在科威特会见了科威特航空公司负
。
Acogemos con beneplácito el nombramiento de Victor da Silva Angelo como Representante Ejecutivo y Jefe de Misión para la Oficina Integrada.
我们欢迎任命维克托·达席尔瓦·安热洛为综合办事处执行代表和负
。
La declaración conjunta firmada recientemente por los Jefes de ambas organizaciones contribuirá a consolidar la asociación entre la OIT y el ACNUR.
两个组织负
最近签署的联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署的这一伙伴关系。
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负
称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万
次的游客。
Los titulares de mandatos comenzaron a reunir información concreta por diversos medios y planificaron entrevistas con ex detenidos que residían en varios países.
任务负
开始以各种方式收集事实资料,并且计划与居住在一些国家的
获释受拘押者会面。
El encargado del procedimiento especial también coordinaría su labor con otros procedimientos especiales sobre las cuestiones relacionadas con la lucha contra el terrorismo.
特别程序负
还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题进行协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。