Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
relacionar; enlazar; conexión; enlace
欧 路 软 件版 权 所 有Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的联络人。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢
。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络
助
服务。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
第4次会议上,Borsting先生报告
联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
第4次会议上,Paciornik先生报告
联络小组的磋商情况。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及
具体行动中都保持联络并开展合作。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如
,
庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El Oficial de Enlace rinde cuentas al Jefe de la Sección de Cofinanciación y Asociaciones.
该联络官向共同供资
伙伴关系科科长报告。
Se mantienen permanentes contactos con los funcionarios de enlace nacionales de los países afectados.
继续保持着与受影响国家的国家联络点的联系。
Informes de los oficiales de enlace, las reuniones regionales y las organizaciones internacionales.
联络人、区域会议
国际组织的报告。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
外,
种制度还可便利
各政府部委
登记
册的进口商之间进行更好的联络
协调。
En la cuarta sesión, los Copresidentes informaron sobre las consultas del grupo.
第4次会议上,两主席报告
联络小组的磋商情况。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为
目的,他获得金钱、通信手段
联络办法。
Esta oficina se administra en asociación con la Agencia Espacial Europea (ESA).
联络处正
设法与欧洲空间局(欧空局)建立伙伴关系。
Se está llevando a cabo esa expansión sin financiación suplementaria para el programa regional.
没有因该联络网的扩大而对区域方案提供任何新的资金。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。
La Sección de Cartografía del Departamento actúa como centro de coordinación del contrato.
维
部制图科是该项合同的联络点。
Este punto focal auto seleccionado debería ser acogido por la secretaría del FNUB.
这一自我选择的联络点应受到联合国森林论坛秘书处的欢迎。
El Consejo actúa de centro de coordinación de las actividades relativas a los tratados.
环境基金理事会系公约的联络中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。