有奖纠错
| 划词

Actuó de nexo entre los dos equipos.

他充当两队联络人。

评价该例句:好评差评指正

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络

评价该例句:好评差评指正

Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.

在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府联络速度放慢了。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.

该处向各区域集团提供联络支助和服务。

评价该例句:好评差评指正

Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.

在第4次会议上,Borsting生报告了联络小组磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.

在第4次会议上,Paciornik生报告了联络小组磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.

平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.

尽管如此,在村庄级设立妇女联络官实重大成就。

评价该例句:好评差评指正

El Oficial de Enlace rinde cuentas al Jefe de la Sección de Cofinanciación y Asociaciones.

联络官向共同供资和伙伴关系科科长报告。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen permanentes contactos con los funcionarios de enlace nacionales de los países afectados.

继续保持着与受影响国家国家联络联系。

评价该例句:好评差评指正

Informes de los oficiales de enlace, las reuniones regionales y las organizaciones internacionales.

联络人、区域会议和国际组织报告。

评价该例句:好评差评指正

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度还可便利在各政府部委和登记在册进口商进行更好联络和协调。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta sesión, los Copresidentes informaron sobre las consultas del grupo.

在第4次会议上,两主席报告了联络小组磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.

据报,为此目,他获得金钱、通信手段和联络办法。

评价该例句:好评差评指正

Esta oficina se administra en asociación con la Agencia Espacial Europea (ESA).

联络处正在设法与欧洲空局(欧空局)建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Se está llevando a cabo esa expansión sin financiación suplementaria para el programa regional.

没有因该联络扩大而对区域方案提供任何新资金。

评价该例句:好评差评指正

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评邀请函复制件分送国家联络点。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Cartografía del Departamento actúa como centro de coordinación del contrato.

维和部制图科是该合同联络点。

评价该例句:好评差评指正

Este punto focal auto seleccionado debería ser acogido por la secretaría del FNUB.

自我选择联络点应受到联合国森林论坛秘书处欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo actúa de centro de coordinación de las actividades relativas a los tratados.

环境基金理事会系公约联络中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


檐廊, 檐子, , 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

No has perdido la forma, amigo mío.

你还没有失去嘛 朋友。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hee-ju, cuánto tiempo! Justo te iba a llamar.

熙珠,好久没了,我想打电话给你呢。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¡Estamos intentado a localizar a vuestros padres para que vengan a recogeros!

各位同学的父母 来学校接你们!

评价该例句:好评差评指正
风之影

Incluso después de abandonar la escuela, Miquel y yo mantuvimos el contacto durante un tiempo.

“毕业以后,米盖尔和我还保持了好一阵子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque, siendo su contacto, yo no soy tan fácil de reemplazar.

但我这个员一时还换不了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.

“我负责您与行星防御理事会的日常。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ya imagino a algunos melancólicos imaginando que podemos comunicarnos en esa situación con teléfonos de línea.

我已经想有些悲伤的人会想,这种情况下,我们以通过固定电话

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Soy su intermediario ante la ONU.

“我负责您的日常。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Además, había algo con lo cual no contaba: las propuestas de las agencias de publicidad.

此外还有一件我不曾预料的事:各种各样的广告商都我。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No sé. Lo cierto es que hace muchos años que no sé de Miquel. Desde antes de la guerra.

不过,我也不知道。我跟米盖尔多年没有倒是真的,自从内战爆发后就没有他的消息了。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Lo acompañamos al área de contactos familiares para que pudiera llamar a su mamá.

我们陪他区,以便他以给他的母亲打电话。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El señor Solomon me ha dicho que suele despertarse usted muy temprano... Lleva toda la mañana intentando ponerse en contacto con usted.

所罗门先生告诉我, 你是个早起的人......他今天早上想尽快你。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, puede hacer negocios, formar  una familia, vivir su vida con independencia y aprovechar la red de  contactos de la organización.

也就是说,他以经商、组建、独立生活,并利用组织的网络。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

No, no me siento solo porque hay todo una comunidad de gente como yo y estamos en contacto a través de chats, foros, emails.

不,不觉得孤单,因为有一个人社交网络,都是由像我这样的人组成的,我们通过聊天、论坛、电子邮件

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le facturé con viento fresco y le dije que no tenía las llaves del piso y que si quería algo, que llamase al abogado.

我跟他说钥匙不我这里,他有什么要求的话,请打电话跟律师

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 En su secreto no entre mi alma, Ni mi honra se junte en su compañía; Que en su furor mataron varón, Y en su voluntad arrancaron muro.

6 我的灵阿,不要与他们同谋。我的心哪,不要与他们。因为他们趁怒杀害人命,任意砍断牛腿大筋。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hacía contacto con cuantas congregaciones religiosas y fundaciones humanitarias encontraba a su paso, donde lo escuchaban con atención pero sin asombro, y le prometían gestiones inmediatas que nunca culminaron.

了所有能找的宗教团体和人道组织,这些地方人们聚精会神地听他讲述,却并不表示惊奇。他们承诺尽快帮他运作,但这些承诺从未兑现。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas pueden ser señales claras de que esa persona está interesada en ti, porque su interés por mantener el contacto expresa su deseo de comunicarse y mantenerse en relación contigo.

能是他对你有意思的明显暗示,他对保持的意愿表现出他希望和你保持交流,希望和你建立关系。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Desde allí supervisaba una plantilla de técnicos que no quitaban ojo a monitores visuales y lectores informáticos, y una centralita telefónica lo mantenía en contacto con el personal de seguridad que dirigía.

他管理着一班工程技术人员, 那些人负责盯着监控器、电脑记录读出设备, 操作他与各个警卫保持的通话中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Al enlace del alcalde con Teresa Urquijo han asistido también varios dirigentes del PP, como su líder, Alberto Núñez Feijóo, y la presidenta de la Comunidad de Madrid, Isabel Díaz Ayuso.

市长与Teresa Urquijo的也由几位人民党领导人出席,例如其领导人AlbertoNúñezFeijóo和马德里共同体主席IsabelDíazAyuso。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掩始, 掩饰, 掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映, , 眼癌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接