Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从容不迫
人。
puesto; posición
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从容不迫
人。
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位接触
感
不满。
Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.
谁也不能取代在办公室
职位.
Tiene un buen enchufe que le consiguió su primo.
有一个好职位,是
表兄给
。
Por fin agarró el destino que pretendía.
终于
了
所谋求
职位。
En esta empresa hay mucha disputa por llegar al puesto de director general.
在这家企业里,总经理职位争得很激烈。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既经理推荐了你,那么这个职位是你
了。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职会性别问题顾问职位。
Reclasificación del puesto de categoría P-5 de Jefe de Gabinete a la categoría D-1.
“把办公室主任职位职
从P-5改叙为D-1”。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多资料。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动一般事务职位太少。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。
No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.
但是,大会计划审查却是这一职位本身。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其武装团体领导人已经分
政府职位。
Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.
另外一个重要因素是妇女
专业职位。
Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.
推荐一名总干事职位候选人。
Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.
在民间会或政治中担任重要职位
妇女极少。
Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.
此外,成为无报酬家庭工人妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。