La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表
。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会由地方各单位代表
。
La tierra está formada por distintas capas.
地球由不同
底层
。
La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费一个无止境
循环。
Suiza es una confederación formada por veintidós cantones.
瑞士由22个州
联邦国家。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约应作为模式中一个重要部分。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目所反映
不复存在
世界。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行论证活动,还将进一步包括一种大力推广
部分和有关经验
传播。
Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.
国际社会所有
部分都表现出了慷慨。
Entonces las Naciones Unidas serán la organización de las naciones verdaderamente unidas.
只有那样,联合国才能为真正由联合起来
各国
织。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和宣传也被视作重要部分。
El desarrollo social es un elemento decisivo de los objetivos de desarrollo del Milenio.
社会发展问题《千年发展目标》
重要
内容。
Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.
第四由同其他问题相关
活动
。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理实现可持续发展
部分。
Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.
因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展为国际惯例法
部分。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小载于本报告附件六。
El proceso de paz en el Oriente Medio avanza en una dirección positiva.
黎以问题整个中东和平进程
重要
部分。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门
正在改变。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须
改革议程不可分割
部分。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事会不能体现当今
地域政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。