¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
你

 切的看到了什么?
切的看到了什么?
¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
你

 切的看到了什么?
切的看到了什么?
Sobre las consecuencias concretas de tal incumplimiento se sugirieron diferentes soluciones.
与会者就这些后果的 切性质表示了各种不同的看法。
切性质表示了各种不同的看法。
Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.
《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面的 切措辞。
切措辞。
Se desconoce el número exacto de las personas que practican ese tipo de medicina.
秉承这一做法的人口 切数字尚不清楚。
切数字尚不清楚。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议的 切日期。
切日期。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计 切的死亡人数。
切的死亡人数。
El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.
缔约国 当制定并通过对恐怖主义罪行的更
当制定并通过对恐怖主义罪行的更 切定义。
切定义。
El Comité convino en seguir examinando la cuestión de la identificación exacta de la sustancia.
委员会同意继续审查 切查明该物质的
切查明该物质的
 。
。
Esas directivas no indican el momento preciso en el que haya de declararse adjudicado el contrato.
这些指示未指明授予合同的 切时间。
切时间。
Puede decir tu dirección exactamente.
他能 切地说出你的地址。
切地说出你的地址。
Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

 该是声援变成明
该是声援变成明 和
和 切的行动的时候了。
切的行动的时候了。
Pero la definición misma de validez planteaba problemas, sobre todo en lo concerniente a quién debía constatarla.
但是,效力的 切定义引起
切定义引起
 ,尤其是
,尤其是 如何予以
如何予以 定的
定的

 。
。
En la práctica, podría ser muy difícil determinar el momento exacto en que se resuelve una controversia.
 实践中很难
实践中很难 定解决争议的
定解决争议的 切时间。
切时间。
Numerosos expertos plantearon cuestiones sobre el significado y alcance exactos de la expresión "participar en un conflicto armado".
许多专家对于“参加武装冲突”一语的 切含意和范围表示关注。
切含意和范围表示关注。
Esas afirmaciones cobran especial importancia a la luz de datos precisos que no ofrece el informe del Sr. Eide.
鉴于艾德先生的报告并没有提及 切的数据,这些说明具有尤其重要的意义。
切的数据,这些说明具有尤其重要的意义。
No existen datos recientes sobre el número de fuentes industriales y de detectores radiactivos de fuego por falta de documentación.
由于缺乏记录,尚没有关于工业源的数量和放射性火灾探测器的数量的 切数据。
切数据。
Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.
法定期限是依对科摩罗提出司法协助要求的 切情况而定。
切情况而定。
El primer concepto es ciertamente necesario pero exige una definición más precisa, ya que una reserva inválida sería nula y sin efecto.
保留效力的概念的 必要,但需要更
必要,但需要更 切的定义,因为一个没有效力的保留将是无效的。
切的定义,因为一个没有效力的保留将是无效的。
No obstante, el alcalde reconoció que la circulación de las personas y la inexactitud del sistema de registro impedían establecer cifras precisas.
但是市长承认,没有 切的数字,因为人们来去频繁,登记制度也不完善。
切的数字,因为人们来去频繁,登记制度也不完善。
Sin embargo, señala que el término exacto que se utiliza en el párrafo 2 del memorando explicativo es, más bien, “supervisión interna”.
但是,他注意到 解释性备忘录第二段中所用的
解释性备忘录第二段中所用的 切用语是“内部监督”。
切用语是“内部监督”。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发

 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。