Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
directo; inmediato
西 语 助 手Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访主席。
La correspondencia se reparte a domicilio .
信件直接送到家里。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接联系的动物。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社会、经济发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 东救济工程
直接向大会
。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
们也许不想直接提到两个议程项目。
En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.
无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情的一部分。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对外直接投资的动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.
这些培训班对这一部门的活动具有直接和间接的影响。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。
Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.
希族塞人方面继续反对此种直接贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。