Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明有
段落
清楚或
衔接。
claro; distinto; obvio; evidente; despierto; lúcido; despejado; claro; saber; conocer
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明有
段落
清楚或
衔接。
No veo claro la importancia de ese problema.
我清楚那个问题的重要意义。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我清楚发生了什么,但是我很高兴.
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我是很清楚这个句子的意思。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
以清楚简洁的语言回复我们。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸着头脑。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是说清楚。
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向我保证你会弄清楚们把铅笔藏到哪儿了。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原清楚。
Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.
我们清楚看到被压迫者对抗压迫者。
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
建议我在做一个决定之前要好好想清楚。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标准。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍清楚,监测小组将继续调查。
En nuestra opinión, la respuesta a esta pregunta es muy clara.
我们认为,这个问题的答案是非常清楚的。
Por otra parte, Tayikistán es consciente de que todos los problemas no están resueltos.
与此同时,塔吉克斯坦清楚地意识到,并是所有的问题都解决了。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展国家所关切的问题被清楚地了解。
Al mismo tiempo, esos miembros son totalmente conscientes de ello.
与此同时,它们也非常清楚这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。