Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时武的帮派在街头漫游。
Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当时武的帮派在街头漫游。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
同时,非法武的
定居者的暴力甚嚣尘上。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
这些由政府武的穆斯林还袭击来自南方的流离失所者。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对武干预的反应。
El desarme de las milicias es una medida necesaria pero no suficiente.
解除民兵的武必要的,但光有这一行动还
够。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
甚至连警察护卫的车队也遭到一些武分子的袭击。
No se han iniciado el acantonamiento de las fuerzas y el desarme de las Forces nouvelles.
部队驻扎营地和解除新军武的工作尚未开始。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武活动的阶段。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武冲突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武冲突的影响。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明一个处于武
冲突的国家。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由解除上帝抵抗军战斗人员的武
。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的武冲突继续造成后果。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内武冲突的造法程序
可
理解的。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武冲突发生在土著人民的土地上。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性表示违反武
冲突法的行为
正当的。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武冲突的各个方面及其表现就
其中的一个挑战。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武冲突的区域层面今天
而易见的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。