Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立 作场所保育中心。
作场所保育中心。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立 作场所保育中心。
作场所保育中心。
Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.
增强 作场所和社区之间的联系。
作场所和社区之间的联系。
Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.
我们注意到,非洲目前是法院开展 作的唯一场所。
作的唯一场所。
Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.
那些在 作场所大声抗议性虐待的人往往面临被雇主歧视。
作场所大声抗议性虐待的人往往面临被雇主歧视。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们 促进可持续
促进可持续 作场所的认识。
作场所的认识。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区的

 法按时到达
法按时到达 作场所。
作场所。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营的和9个公共的 作场所分别成立了67个托儿所。
作场所分别成立了67个托儿所。
Sigue sin remitir la violencia contra las mujeres en el hogar y en el lugar de trabajo.
家里和 作场所中
作场所中

 女的暴力仍未减少。
女的暴力仍未减少。
¿Qué medidas se han adoptado o aplicado para combatir el acoso sexual en el lugar de trabajo?
已采取或已执行什么措施来 付在
付在 作场所的性骚扰?
作场所的性骚扰?
El Organismo sigue centrándose en crear asociaciones empresariales y entablar relaciones con grupos de empleadores y empleadores individuales.
 作场所机会平等机构继续将
作场所机会平等机构继续将 作重点放在与雇主群体和雇主个人建立业务伙伴关系上。
作重点放在与雇主群体和雇主个人建立业务伙伴关系上。
Asimismo se debe garantizar los derechos en el centro de trabajo, la protección social y el diálogo social.
 作场所的权利、社会保护和社会
作场所的权利、社会保护和社会 话同样应该得到保障。
话同样应该得到保障。
Se está preparando la estrategia para la eliminación del racismo en el lugar de trabajo para subsanar esas deficiencias.
 作场所消除种族歧视战略意在解决
作场所消除种族歧视战略意在解决 育方面的缺陷。
育方面的缺陷。
Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.
委员会 法律没有规定
法律没有规定 作场所的性骚扰为犯罪表示关注。
作场所的性骚扰为犯罪表示关注。
Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.
从家庭到 作场所之间发生的事故和由于
作场所之间发生的事故和由于 作造成的疾病也属于这一范畴。
作造成的疾病也属于这一范畴。
Además, las mujeres que trabajan suelen recibir una cuota adicional de 700 gramos de alimentos en el lugar de trabajo.
此外, 作的
作的 女通常可以在
女通常可以在 作场所获得额外的700克粮食。
作场所获得额外的700克粮食。
Dichos planes se supervisan en coordinación con las inspecciones de seguridad e higiene que se realizan en los lugares de trabajo.
 这类计划的监测是结合
这类计划的监测是结合 作场所的职业安全和健康检查
作场所的职业安全和健康检查 作进行的。
作进行的。
Aunque el principio de emancipación está muy arraigado en la legislación, en la práctica subsiste la discriminación en el lugar de trabajo.
尽管解放原则已广泛扎根于立法,但实际中 作场所的歧视仍在发生。
作场所的歧视仍在发生。
Conforme al actual marco de relaciones laborales, la regulación relativa a los trabajadores a domicilio suele ser competencia de los estados y territorios.
在目前的 作场所关系框架下,
作场所关系框架下, 家务劳动者或外包
家务劳动者或外包 的管理往往属于州和地区的管辖范围。
的管理往往属于州和地区的管辖范围。
La Argentina, Azerbaiyán y Belice informaron de que habían aprobado leyes para enfrentar el problema del acoso sexual en el lugar de trabajo.
阿根廷、阿塞拜疆和伯利兹报告其已通过处理 作场所性骚扰问题的法律。
作场所性骚扰问题的法律。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、 作场所以及家园隔离。
作场所以及家园隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。