Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人

 供,而且病人不需
供,而且病人不需 供真实
供真实
 。
。
apellido y nombre
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人

 供,而且病人不需
供,而且病人不需 供真实
供真实
 。
。
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有
 列入选票
列入选票 候选人方有资格当选。
候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人
 是否已列入选民登记册。
是否已列入选民登记册。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客

 和地点。
和地点。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个

 146项修改,并正在考虑许多其他修改。
146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国 清单上把申诉人列入C
清单上把申诉人列入C 分,开列
分,开列

 是Yasin Al-Qadi。
是Yasin Al-Qadi。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者

 出现在清单上
出现在清单上 报告。
报告。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专家组 每一份报告都突出地
每一份报告都突出地 及他们
及他们

 。
。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者

 。
。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官

 。
。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人列入C 分,开列
分,开列

 是Uthman Omar Mahmoud。
是Uthman Omar Mahmoud。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内 数据库已经建立,其中存有
数据库已经建立,其中存有 请监察员办公室解决
请监察员办公室解决 隐去
隐去

 案件资料。
案件资料。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问


 交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记
 时不得使用带有歧视色彩
时不得使用带有歧视色彩 称呼。
称呼。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言 土著人专家
土著人专家
 见附件一。
见附件一。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女
 问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布
 ,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有
,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有 基本权利。
基本权利。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易 那些人
那些人

 将被放在有关机构
将被放在有关机构 监视
监视 单上。
单上。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其
 签发
签发 个人使用,此人死亡时过期。
个人使用,此人死亡时过期。
Veo que ya figuran en la lista de oradores los nombres de otras delegaciones que desean hacer uso de la palabra.
我注意到,发言者 单已经载有希望发言
单已经载有希望发言 其他代表团
其他代表团

 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。