El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.
老板
没有同情心、残忍
家伙。
El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.
老板
没有同情心、残忍
家伙。
Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
她

富有同情心
女人,不会拒绝帮助你。
Su acción inspiraba la simpatía .
他
行为激起了大家
同情。
La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.
对病人
同情促使他成为医生。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这
讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切
同情。
Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.
我们悼念亡者,同情幸存者
苦难。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
越国家边界
同情和人类团结将拯救世界。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国
同情心。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦人民
自发和真诚
同情令我们感动。
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我们亲眼目睹大自然可怕
威力,以及人类同情
更伟大力量。
Espero con interés que durante la sesión de hoy se entable un debate constructivo, creativo y compasivo.
我期待着在今天

中进行建设性、创造性和富有同情心
审议。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断
同情和声援以及人道主义援助,使我们深受感动。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对飓风卡特琳娜
受害者表示真诚
同情和声援。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失公民生命
所有其他国家表示最深切
同情。
Por lo tanto, podemos comprender el tormento que ha sufrido la población afectada y le ofrecemos sinceramente nuestra solidaridad.
因此,我们能够感受到受灾人民所经历
折磨,向其表示我们
由衷同情。
Si el gobierno no se muestra favorable, quizás la solicitud no se presente al Comité, independientemente de sus fundamentos.
如果该政府不表同情,则请求
理由无
多么充足,也不会提交给委员会。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类
同情心方面起主导作用。
Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.
我们对亚洲数百万受害者
同情必须转化为具体
支持和长期
关注。
Como dijo el Presidente Bush, en medio de esta tragedia también hemos visto una de las mayores manifestaciones de compasión.
正如布什总统所说,在这场悲剧中,我们还看到表现出最大
同情心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。