No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值,因为他从未有过怜悯之心。
simpatizar; compadecer
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值,因为他从未有过怜悯之心。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显了他毫无
之心。
El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.
老板个没有
心、残忍的家
。
Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
一个富有
心的女人,不会拒绝帮助你。
Su acción inspiraba la simpatía .
他的行为激起了大家的。
Se llevó el perro a casa por compasión.
出于,
把狗带回家里了。
La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.
对病人的促使他成为医生。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话到了新生力量的
,但遭到了国际社会的严厉谴责。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以之心对待受害者。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者表和声援。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表最深切的
。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.
我们悼念亡者,幸存者的苦难。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的和人类团结将拯救世界。
Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.
我们还作为人类胞而面对这一不幸的自然灾害表
。
Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.
迄今为止,国际社会采取了和慷慨解囊的行动。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国的心。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦人民的自发和真诚的令我们感动。
Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.
我们也向孟加拉国政府表。
Siempre es compasivo con los demás.
他总别人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。