Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所这种刻板印象是文化
一部分。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所这种刻板印象是文化
一部分。
Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.
这一数字所仅是经正式报告
事件。
Se desea una niñera con buenos informes.
他想找一个好
保姆。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议是许多提案国和赞同国
愿望。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前组成所
是已不复存在
。
La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.
减少经费
过去
支出情况。
Las obras artísticas y literarias son el espejo de la vida.
文艺作品是生活.
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能暴力
普遍程度。
La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该发言美国
立场,不是国际社会
立场。
Tu comportamiento puede reflejar tu actitud de la vida.
你行为可以
出你
生活态度。
El informe nos han dado una política nueva.
材料一项新
政策。
Quisiéramos ver algunas mujeres ocupando cargos superiores con lo que se verían reflejadas sus contribuciones.
我们希望看到一些妇女担任能够她们
贡献
高级职务。
El presente informe refleja el curso general del debate.
本报告辩论
概况。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告辩论
一般过程。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求于目前
提案中。
La disminución refleja la estructura de gastos anterior.
费用减少出过去
支出形式。
La diferencia de 266.200 dólares se debe al costo del proyecto experimental del Servicio de Adquisiciones.
产生差异266 200美元,它是采购处试验项目所涉费用。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应发展合作
实质性需要。
Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.
一些国家已制订这一原则
政策。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只国家看法
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。