Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定反应.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定反应.
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一个很尴尬
位置。
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射反应,病人感到不舒服.
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志影响。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震惊
。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反应方式不同。
Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.
联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气
反应。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查得到了不同
反应。
Podría mencionar algunas además cuya respuesta ha sido menos positiva.
我也可以指出某些反应不太积极组织。
Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.
下一步如何进行,我们应该得到这个会议厅内诸位反应。
Dicha cooperación incluirá dar respuesta pronta y precisa a las solicitudes de rastreo”.
这项合作应包括对追踪请求作出正确和迅速反应”。
El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.
4 缔约国说,它并不满意埃及反应。
La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.
我国代表认为,国际社会
反应是出色
和有效
。
El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.
对全国对话进动进行了大量宣传,也引起了各种不同
反应。
La respuesta de la comunidad internacional fue rápida y generosa.
国际社会作出反应是迅速和慷慨
。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到反应都是建设性
。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常金融危机需要异常
反应。
En efecto, todas las cuestiones relativas a la mujer deben recibir respuestas apropiadas y equitativas.
确实,与妇女有关所有问题都应得到适当
和公平
反应。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众反应很令人鼓舞。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义
必要性作出
全面
反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。