Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时
。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时
。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务
措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前

债务措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务
应该更加广泛和慷慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团
债务新建议
向前迈

要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题

穷国债务问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发
援助应该与
债务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或债务

不够
。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量
中等收入国家
债务。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家
承诺绝不能局限于
外债。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型
债务
都不得伤害最贫穷
国家。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做
最快办法
大幅度慷慨取消和
债务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和
债务方面
最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国家大幅
债务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别
在农业品和制造品方面收取
关税应予
。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界
人知道他们需要
什么:公平
贸易、更多
直接援助和
债务。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量
所有发
中国家债务
倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高
债务进程
透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于
债务和非洲问题
倡议,
要
贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索
名义还本付息
数额大约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。