Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
estar interesado; preocuparse
Es helper cop yrightEs un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
El jefe se ha interesado por tu salud.
首长很关心你的身体。
Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
我们必须关心人民的生。
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.
群众日常生中的一切问题我们都应当关心.
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Le estoy muy agradecido por sus bondades.
我很感谢您的关心.
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生.
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
、
和冷漠不关心是造成这
暴力的原因。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是我们关心的要问题之一。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的方面。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
保护儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。
La justicia debería ser la preocupación principal.
正才应当是人们关心的
要问题。
Muchos participantes expresaron interés en el tema de la atención del niño.
许多与会者对儿童养育这一题表示关心。
El cambio climático afecta a todo el mundo.
气候变化是人人关心的问题。
En todo el mundo se ha expresado interés por nuestra labor.
世界各地对我们的工作颇为关心。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Algunas administraciones se interesaban únicamente en los sistemas de gestión financiera.
实际上,有些政府只关心财务管理,不关心其他系统。
Las directrices en ese documento cubren esferas muy importantes para mi delegación.
该文件的指导准则涉及我国代表团十分关心的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。