No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.
然而,仍有令人的因素。
preocuparse; mostrar atención
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.
然而,仍有令人的因素。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严的问题。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
考虑机构的
(例如预算规则)和制约。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表的。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的是正当的,而且也是同本组织目
面临的诸多问题密不可分的。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
敏感材料的贩卖问题引起了人们的严。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
是一个令联合国各国深感
的问题。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入预算的顾问经费额表示。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严的一个问题。
La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同事项的利器。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
将确保发展中国家所
的问题被清楚地了解。
En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.
一法域的法律考虑了
问题。
Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.
国家恐怖主义历来是古巴的根本性问题。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感的事项。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个大的
问题。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态发展使我们感到。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的。
Si bien la recomendación 2 recibió apoyo suficiente, también se plantearon una serie de reservas.
虽然建议2得到了足够多的支持,但也有与会者表示了一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。