El MM funcionará como institución basada en los resultados.
全球机制将作为一个以
果为准
机构工作。
El MM funcionará como institución basada en los resultados.
全球机制将作为一个以
果为准
机构工作。
Como resultado de esta tendencia, prevemos una situación emergente insostenible y, de hecho, injustificada, que puede dividir regiones y continentes y afectar negativamente las relaciones cordiales entre los Estados.
我们预计,作为这种趋

果,将会出现一种难以维持
、实际上是没有保证
局势,而这种局势有可能使区域和/国家发
分裂,对国家之间
友好关系产
不利影响。
Como resultado, las mujeres están desempeñando una función mayor en los asuntos públicos y en la adopción de decisiones a todos los niveles y en todas las ramas de la administración pública.
作为这些努力
果,妇女在公共事务和各级各


门
决策中发挥了更大
作用。
El abogado afirma que el nuevo juicio no se celebró de conformidad con las normas internacionales, ya que tuvo lugar en un tribunal militar y la defensa dispuso de tiempo y acceso limitados, con el resultado de una sentencia basada en pruebas endebles e insuficientes.
6 律师认为,对于申诉人
重新审判显然不符合国际标准,因为审判是在军事法院中进行
,为辩护提供
时间和资料十分有限,
果作为定罪依据
证据是无力
和不足
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。