En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是主管。
de hecho
En realidad él no es el gerente.
事实上他并不是主管。
De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.
事实上,独联体的大部分成员国都已经批准了上 文书。
文书。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是, 名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫
名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫 妻制仍
妻制仍 盛行。
盛行。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式可以描

 ,只能将
,只能将
 描
描 为三个障碍。
为三个障碍。
De hecho, tenemos dos propuestas diferentes para la última parte.
事实上,对最后一部分有两种不同建议。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实 提出
提出 种邀请之前就已经拒绝了。
种邀请之前就已经拒绝了。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我 希望,
希望, 些补充性的过程将是相辅相成的。
些补充性的过程将是相辅相成的。
De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.
事实上,我认为,

 方面实际上已经丢失了
方面实际上已经丢失了 一契机。
一契机。
El Comité Especial está realizando sin duda alguna esa tarea admirablemente.
事实上,特别委员会
 方面做得很出色。
方面做得很出色。
En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.
事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反了国际法。
De hecho, cada Estado interpreta el “terrorismo” en función de sus propios intereses.
事实上,每个国家都从自己的角度对“恐怖主义”进行解读。
La financiación para el proyecto de las elecciones sigue siendo un problema.
事实上,选举工作资金仍然令人关切。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他 是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。
是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。
A veces, el personal humanitario es el blanco deliberado de dichos ataques.
事实上有时候故意将人道主义救援人员作为袭击目标。
Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.
事实上, 种承诺已得到部分履行。
种承诺已得到部分履行。
Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.
数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇 样的命运。
样的命运。
La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.
省高级法院推翻了 一裁决,认为事实上存
一裁决,认为事实上存 盗窃钱财的意图。
盗窃钱财的意图。
La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.
事实上,预防是保护平民的关键方面。
En efecto, la asistencia de expertos es particularmente importante durante las visitas.
事实上, 进行国家访问时,专家协助尤其重要。
进行国家访问时,专家协助尤其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。