La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正
要求人
了解事实的真相。
La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正
要求人
了解事实的真相。
Los hechos son más elocuentes que nada.
事实
最雄辩的.
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联系。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实的看法
夸大了。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事
以具体事实为依据的。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但
,她想告诫的
,在


一夫一妻制的社会里,事实
的一夫多妻制仍在盛行。
Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.
这一鲜见的事实,足以得到
调。
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映存在该信件的事实。
Considero que este es un hecho indiscutible.
我想这
一个不容争辩的事实。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他

为苏丹政府事实
的国家官员行事。
La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.
主席还列入在闭幕会议
各方提出的有事实根据的评论。
Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.
因此,处理这些不幸的事实,
我
的共同责任。
Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.
在我国代表团的发言中提到了许多这样的事实。
La reforma debe basarse en un diagnóstico claro y objetivo.
改革必须以明确和有事实根据的分析判断为基础。
A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.
秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要的资源的事实尤其敏感。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我
可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他
调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它
代表事实还
叙述性的,并没有定论。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其
务的事实予以汇报。
Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.
然而,在此之前,必须
调两个毫无争议的事实。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。