Les pienso dar una sorpresa llegando sin avisar.
我样事先不通知就来了是想让你们高兴一下.
antes del suceso; con antelación; con anticipación; de antemano; anteriormente; previamente
www.frhelper.com 版 权 所 有Les pienso dar una sorpresa llegando sin avisar.
我样事先不通知就来了是想让你们高兴一下.
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.
我们正分发事先准备好发言稿,我将不予宣读。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成开会
。
La Circular de CFP se publica cada seis meses, en junio y diciembre.
事先知情同意通报于6和10
每隔6个
公布一次。
Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.
被关押人中有600多人事先都未经
。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
是通过事先知情同意通报附录四进行
。
Se ha procurado planificar las actividades operacionales con eficacia y anticipándose a los acontecimientos.
已做出努力,以便以有效和事先安排方式计划业务活动。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈将首次
议引起纠纷
各种复杂问题,例如权力和财富
分配,因此事先要有认真
准备。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期,或理所当然
。
En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.
如有种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。
Esta sinopsis figura en la Circular de CFP en español, francés e inglés.
份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出
任何变动必须事先通知主管当局。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制
前提下才能产生。
De estos 201 productos químicos, 160 no están sujetos actualmente al procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
在有关201种化学品之中,160种化学品目前不适用事先知情同意程序。
Los Estados deben aplicar en su sistema jurídico el principio del consentimiento libre, previo e informado.
国家应当在法律制度中落实自由、事先和知情同意原则。
Se expusieron diversos ejemplos para ilustrar los problemas que plantea el consentimiento libre, previo e informado.
已举例说明在自由、事先和知情同意方面所产生
挑战。
La Junta de Directores Ejecutivos del Banco adoptaría un procedimiento de consulta libre, previa e informada.
世界银行执行董事会将通过一个自由、事先和知情协商过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。