Tiene un estudio en el centro de la ciudad.
他在市中心有一个事所。
asunto; negocio; cosa; servicios generales
Tiene un estudio en el centro de la ciudad.
他在市中心有一个事所。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他两位同行一起开办了一所律师事
所。
En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.
城镇任命了市政回返事主任。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
主管裁军事副秘书长发了言。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事部已提议禁
广告。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事中行使更大职责。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可调动
一般事
职位太少。
Ese no es el criterio de Dinamarca respecto de las Naciones Unidas.
这不是丹麦对联合国事度。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民事高级专员
简报。
La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.
国际和平与安全是大家共同事
。
El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares.
共同支助事费用大约为10 400美元。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事副秘书长主持会议开幕。
La responsabilidad por los asuntos locales se confiere a un Gobierno local.
《宪法》将当地事交给地方政府负责。
La Reunión expresó su agradecimiento a la Oficina por el mantenimiento del sitio web.
会议对事厅维护网站
努力表示赞赏。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事
官。
Carlos es entendido en asuntos internacionales.
卡洛斯通哓国际事.
El fortalecimiento del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales sería otra opción más.
加强经济和社会事部可作为又一个选择。
El Canadá elogia a Israel por su reciente participación con las Naciones Unidas.
加拿大赞扬色列更多地参与联合国
事
。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事部
一个司
职能。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事组为缔约方提供“咨询和便利”。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。