Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.
兼顾工作与照管责任 试验产生了解决这些妇女
试验产生了解决这些妇女

 问题
问题 一系列可行方案:“照管代理
一系列可行方案:“照管代理 ”(从事管理工作)、街道便
”(从事管理工作)、街道便 服务、东道家庭或正式照管机构提供
服务、东道家庭或正式照管机构提供 临时照管、更好利用
临时照管、更好利用

 算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。
算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。


 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



