La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.
我们

该怎么做。
el siguiente paso
La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.
我们

该怎么做。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划

将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.


是从已提交
最佳做法中提炼出法律原则和准则。
Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.


如何进行,我们应该得到这个会
厅内诸位
反应。
El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.
伊拉克过渡


是制宪工作。
El siguiente paso en nuestra transición es la prueba crucial para el futuro de nuestro país.
我们过渡


是对我国未来
最重要考验。
La Comisión decidió volver a examinar la cuestión sólo si así lo disponía la Asamblea General.
委员会决定,只有
大会授权
情况
,才进


该事项。
Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con el mismo subtema.
决定
第六十
届会
分项目
进


这个问题。
El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.


将由捐助机构
评价部门进行同侪
查。
Tras la presentación del excelente informe del Secretario General, ahora son los Estados Miembros los que deben actuar.
秘书长提出他出色
报告之后,

轮到会员国采取行动。
Flinterman en el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con apoyo financiero del Gobierno de ese país.
她还指出,委员会希望
不损害同报告国开展建设性对话
实用性
情况
,进
提高效率。
Ahora que está a punto de terminar, es necesario evaluar el progreso alcanzado a fin de decidir los pasos siguientes.
现
是该结束这
切
时候了,有必要对已经取得
成就进行评估,从而更好地确定

行动。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.

节将进
论述这个问题,并探讨加强创业
理论。
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.


则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁
有害条件。
Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa.
决定
第六十
届会
同
程
进


这个问题。
La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión sólo si recibe un mandato a tales efectos de la Asamblea General.
委员会决定,只有
大会授权
情况
,才进


该事项。
Las Naciones Unidas poseen facultades para resolver la situación, pero aparentemente carecen de la voluntad de avanzar hacia el próximo nivel.
联合国有权力解决这种情况,但显然仍缺乏采取

行动
决心。
La etapa siguiente es someter a consideración del Gabinete de Nueva Zelandia el proyecto de tratado y los documentos de apoyo.


要将条约草案和有关文件提交新西兰内阁。
Se estima que el próximo desafío consistirá en aplicar los criterios e indicadores de una manera sistemática en el plano nacional.
各国认为,

应该
国家
级系统地采用这些标准和指标。
De hecho, habíamos llegado a un punto en el que busqué orientación de la Comisión para saber qué íbamos a hacer.
事实上,我们已经到了我向委员会征求我们

该怎么做
阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。