Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下一
我们能够做得好一些。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下一
我们能够做得好一些。
Agradecería que se planteara la cuestión en la siguiente reunión de la Mesa.
他希望下一
主席团会议可以谈这个问题。
Si el mensaje no resulta claro, pueden introducirse las modificaciones necesarias en el próximo informe.
如果信息不明确,在下一
报告中可以做必要的修改。
En el próximo informe periódico se debería incluir información más detallada, incluidos datos estadísticos, sobre el tema.
应当在下一
定期报告中载入更详尽的资料,其中包括统计数据。
La Comisión volverá a estudiar la cuestión cuando examine las próximas propuestas para la cuenta de apoyo.
委员会将在审议下一
有关支助账户的概


处理这个事项。
Asimismo, Sierra Leona apoya la convocatoria de una conferencia internacional bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
此外,塞拉利昂支持在
合国主持下举行一
国际会议。
En el próximo informe sobre las adquisiciones se debería incluir información acerca del seguimiento de esta iniciativa.
在下一

报告中,应介绍这项举措的后续情况。
En el próximo informe sobre la ejecución del presupuesto se prevería de que ha sido posible efectuar economías.
下一
执行情况报告中,应报告差旅费的节省情况。
En su próximo informe, el Estado informante debería aportar datos sobre el número de mujeres en la judicatura.
在下一
报告中,报告国应该提供关于司法部门妇女人数的数字。
El Colegio decidió, en principio, celebrar su próximo período de sesiones los días 24 y 25 de agosto.
会议初步决定于8月24日和25日举行下一
会议。
En el próximo informe periódico deberá incluirse información sobre los resultados de los estudios y los progresos realizados.
这项研究的结果以及所取得的进展应列入下一
定期报告。
En el próximo informe sobre las adquisiciones se debería incluir información adicional y una evaluación de esta iniciativa.
下一

报告中,应提供关于这项举措的进一步资料和评价。
Se esbozan diversas cuestiones que los Estados Partes tal vez deseen examinar durante la próxima reunión de expertos gubernamentales.
文件对各缔约国可能希望在下一
政府专家组会议期间讨论的一些问题作了概述。
Dichos esfuerzos deben continuar en previsión de la próxima reunión del Consejo de Administración y del próximo Foro Urbano Mundial.
考虑到下一
理事会会议和下一
世界城市论坛,应继续这些努力。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员会下一
会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴哥西班牙港举行。
Además, es partidaria de que se celebre una conferencia internacional sobre el terrorismo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
莱索托还鼓励在
合国主持下召开一
有关恐怖主义的国际会议。
Eso sí, el informe siguiente contendrá, sin duda alguna, estadísticas de población para las zonas rurales y las zonas urbanas.
不过,下一
报告自然应该提供按城市和农村人口划分的数据。
La oradora espera que, en su próximo informe, Argelia pueda informar de que ha suprimido sus reservas a la Convención.
她希望阿尔及利亚能在下一
报告中宣布撤销对《公约》的保留意见。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
一旦得到批准,这项研究将由专门的咨询公司负责开展,并与下一
精
估值同
进行。
La Presidencia del Grupo de Expertos se ocupó de la cuestión de la fecha de la próxima reunión del Grupo de Expertos.
专家组主席讨论了专家组下一
会议的
间问题。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。