Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利
额度。
议:
议和他一起去旅行.
名, 推荐:
名给我奖学金.
出:
出一个计划<看 法="">.
出理由. 看>
需要对方案作了修改.
人.
责任.
向前放 →
出建议
优先
对抗
冒风险,
暴露在外
尊敬, 放债
出, 施加(影响等)
先有准备
, 制定预算
复职, 重演, 反驳康复
凌驾于
想, 想象, 猜想, 意味着, 说明
, 字形被动而词义主动
人
人
, 复职
, 康复
, 偏远
, 假
, 所谓
议;推荐,
名
,
想, 猜测, 威望
, 潇洒
, 英武
, 聪明能干
;无掩蔽
,富丽
,极大
,给人深刻印象

;
,介绍,推荐,
出,表现,演出;
计,绘制
计图;
公式化;
出;Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利
额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我
大学老师联系一下,向他们
议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他
议为世界人民
大团结干杯.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我
出
计划。
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他
想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑
游击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议
立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里
保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,我将仅
议以下可能
妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想
议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够
问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告
出前进
两个备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力
重
,把恐怖主义
根本原因作为努力
对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这
我要
两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她
请理事会批准文件所载
修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获
名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还
出加强重视儿童意见
战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作
一般时间表,包括闭会期间
时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。