El dispositivo encendedor del horno está averiado.
炉灶打火
坏了。
El dispositivo encendedor del horno está averiado.
炉灶打火
坏了。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连接电启动电线暴露在外。
Deseamos enmendar el párrafo dispositivo 5 de la parte B del proyecto de resolución.
我们愿决议草案B
分执行
分第5段进行修正。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格禁止使用寻,以使信标
信号发射具有隐蔽性。
Instalarémos un dispositivo de seguridad.
我们要安一个安全设备。
Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.
随即,民警准备一个用于识别和逮捕肇事者。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配此种
。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
于蜡烛、电池和其他提供照明
而言,情况也是如此。
El segundo, a los párrafos 21 y 22 de la parte dispositiva.
第二个是执行分第21和22段。
Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.
这些目标可以是战坦克,也可以比如说是移动火炮。
Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.
第7执行段经修正后获得过。
No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.
沿蓝线一带未发现任何新临时拼凑
爆炸
。
El comprador notificó la falta de conformidad del dispositivo de refrigeración al vendedor.
买方知卖方该制冷设备不符合规定。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求执行
分第1段进行单独表决。
Por 168 votos contra 2 se mantiene el párrafo 18 de la parte dispositiva.
执行分第18段以168票赞成、2票反
获得保留。
Estos son dispositivos .
这些都是设备。
El presente informe fue elaborado en respuesta a las partes dispositivas de esas dos decisiones.
本报告就是根据这两项决定执行
分编写
。
El PRESIDENTE invita a la Comisión a que examine los párrafos de la parte dispositiva.
主席请委员会审议各执行段。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散吸收剂可向安全供应商购得。
Primero someteré a votación el párrafo 1 de la parte dispositiva de la resolución XXII.
我首先把决议草案二十二执行分第1段付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。