Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果
对那件事感兴趣, 明天我给
详细地讲一讲.
把桌子上的书数一数.
钱.
.
花钱多办事, 就得精打细算.
们
郊游把我也算进
吧.
着, 想着: 

是一个党员.
永远像个党员的样子.
, 有意义, 有作用:
的是他怎么做而不在于他怎么说.
了,没有想到会下雨.
自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.别人的帮助>
得走五公里.
来北京起, 已经过
六年了.
,
也不看看
在对谁讲话!
好啊?
怎么样?
怎么
?Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果
对那件事感兴趣, 明天我给
详细地讲一讲.
Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
他讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

自己努力, 不能过分依赖别人。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有的情况都详细地给我讲了.
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就
说出我的秘密。
Tu contarás tu versión, no hay problema.
说出
的看法,没有问题。
A la hora del café se contaban historias jocosas y picantes.
喝咖啡的时候,他们在讲诙谐、有点黄的故事。
La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.
幸存的小女孩给我们讲了她的经历。
Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.
每次其他人在躲的时候,一个人<span class="key">数数。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有
的支持,我肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想
一座别墅。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人的同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友
了,没有想到会下雨。
Necesitaba una expansión y vino a contármelo.
她需
吐露心事,于是来找我谈谈。
Cuenta los libros que hay sobre la mesa.
把桌子上的书数一数。
He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.
我到过十个城市,不算北京和上海。
Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.
他匆忙地给我们讲了发生的事。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
可以指望得到我国代表团的充分支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。