Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大

经
复苏。
economía de escala
www.eudic.net 版 权 所 有Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大

经
复苏。
Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.
此外,经

可能过小,
法吸引国际竞争。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以

热情在全球
上开展
经
战。
La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.
世贸组织考虑到经

“小”这一点,是一个受欢迎
态
。
Los cálculos demostraron economías de escala sustanciales en la construcción y explotación de instalaciones de reprocesamiento.
计算表明,建造和运行后处理设施具有实际

经
性。
Las economías de escala y los beneficios económicos no son condiciones suficientes para crear una instalación multinacional.

经
和经
利益不是建造一个多国设施
充分条件。
Un gran sector oficioso, a menudo como resultado de una reglamentación excesiva, era un lastre para el desarrollo.
往往由于过
管制而产生
大
非正
经
部门对发展构成阻碍。
Seguimos siendo un Miembro activo de esta Organización pese a la carga financiera que ello impone a nuestra pequeña economía.
我们一直是本组织
积极成员,尽管我国小

经
承受着因此而产生
财政负担。
El objetivo de la Oficina era reforzar la presencia de las Naciones Unidas en Nairobi y conseguir economías de escala.
设立内罗毕办事处
目标是为了加强联合国在内罗毕
活动并实现
经
。
Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

经
往往有利于在用来恢复退化土地
大
集中管理计划中采用统一办法。
Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.
该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现
经
。
Gracias a las economías de escala los Estados Unidos se han convertido en el proveedor más competitivo, con sus productos baratos y atractivos.

经
使美国得以成为最有竞争力
提供商,它能以较低
价格提供有吸引力
产品。
Una de las ventajas fundamentales de este método son las economías de escala en materia de formación, adquisición y funcionamiento y mantenimiento.
培训、采购及运作与维修方面

经
,是这一办法主要吸引人之处。
El sector minorista se caracteriza por las economías de escala y alcance, así como por la integración vertical y la existencia de grandes cadenas comerciales.
零售部门
特点是
和范围经
,以及纵向融合和存在大型零售链。
Las bandas armadas no estatales muy frecuentemente prolongan los conflictos armados, lo que lleva a una destrucción masiva de la infraestructura y al derrumbe económico.
非国家武装团伙往往拖长武装冲突,从而导致对基础结构
大
破坏和经
崩溃。
Si se lo hiciera, de manera rígida, el resultado sería una duplicación de las tareas, una falta de eficiencia y la pérdida de economías de escala.
僵硬地划分将导致工作重复、效率低下和丧失
经
好处。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen economías abiertas y de pequeña escala y dependen en gran medida de los mercados exteriores y de recursos externos.
小岛屿发展中国家属小
开放型经
,资源有限,极其依赖外部市场和资源。
Muchos factores eran importantes, como la dimensión de la economía receptora, la existencia de recursos humanos capacitados, buenas infraestructuras y un eficaz sistema nacional de innovación.
许多因素十分重要,其中包括东道国经


、是否存在掌握技能
人力资源、良好
基础设施和有效
国家创新机制。
Estos acuerdos permiten economías de escala y una mejor fijación de precios sobre la base del volumen de compra, una menor carga administrativa y mejores especificaciones.
这些协议能发挥
经
优势,因批量购买而得到更好
价格,减少了行政负担,也获得了较好
产品
格。
Dicho planteamiento aportaría las ventajas de eficacia con respecto a los costos y economías de escala para regiones enteras, países más pequeños y aquellos con recursos limitados.
这种处理办法可以为整个区域、较小国家以及那些资源有限
国家提供具有成本效益和
经
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。