Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望的目标。
Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望的目标。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要期望是发展将会实现。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

 期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。
期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
 期望看到有关你的设想的文件。
期望看到有关你的设想的文件。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

 需要认真听取他
需要认真听取他 的讲话,并听取他
的讲话,并听取他 所代表人民的期望。
所代表人民的期望。
La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.
此次首脑会

 的未
的未 问题
问题

 原来期望的多。
原来期望的多。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告 较每个特派团实际和期望的进展和产出。
较每个特派团实际和期望的进展和产出。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆境是他 生活中和他
生活中和他 的期望中占支配地位的特点。
的期望中占支配地位的特点。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民的大力支持以及利 里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高期望。
里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高期望。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达不到人 的期望。
的期望。
No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.
然而,在这一年,
 所满怀的期望却没能充分实现。
所满怀的期望却没能充分实现。
En nuestra consulta, comprobamos que los jóvenes esperan más de la educación.
在
 的协商中,
的协商中,
 发现青年人期望获得更多的教育。
发现青年人期望获得更多的教育。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正期望。
También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.
它也
 许多未完成的工作,在几个领域中没有满足
许多未完成的工作,在几个领域中没有满足
 的期望。
的期望。
De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.
只有这样,
 才能达到开展真正和重大变革的期望。
才能达到开展真正和重大变革的期望。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望的服务品质。
Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

 期望拟设的建设和平委员会将有助于实现这一目标。
期望拟设的建设和平委员会将有助于实现这一目标。
El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.
这种形式可能妨碍其他当事人正当期望的实现。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
 确实相信,
确实相信,
 不会辜负人类的期望。
不会辜负人类的期望。
Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.
此外,必须采用较好的方法来制定目标、工作和期望的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。