Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.
他提及了大家的工作热情。
Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.
他提及了大家的工作热情。
El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次提及他的新作。
La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.
对“重大”损害的提及还应包括在该条款的标
 。
。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
 此,委内瑞拉代表团不核可该段落
此,委内瑞拉代表团不核可该段落 对该文件的提及。
对该文件的提及。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组 表示赞同。
表示赞同。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组 犯罪
犯罪 。
。
También se mencionó la importancia de establecer mecanismos más flexibles para fortalecer la cooperación judicial.
还有与会者提及建立更为灵活的机制以加强司法合作的重要性。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其 的一些活动。
的一些活动。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍 ,格鲁吉亚提及该国持续存在的问
,格鲁吉亚提及该国持续存在的问 。
。
En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores.
本
 有提及这方面的
有提及这方面的 素。
素。
Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.
有人提及Terik少数群体的情况,这是在肯尼亚境外第一次提及。
Deseo hacer breves comentarios sobre las situaciones a las que hizo referencia en su intervención.
我想就他在介绍 提及的局势谈一点简单看法。
提及的局势谈一点简单看法。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们的同事提及的问 。
。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头陈述 ,格鲁吉亚提及该国持续存在的问
,格鲁吉亚提及该国持续存在的问 。
。
Debería mantenerse la referencia al presupuesto ordinario, porque es de ahí de donde provienen los fondos.
应当保留提及经常预算的词语, 为这些资金来源于经常预算。
为这些资金来源于经常预算。
Quisiera mencionar dos de esas condiciones.
我要提及其 的两个条件。
的两个条件。
Además, en el apartado d) también se debería mencionar la hora de la puesta en libertad.
而且,第1款(d)项 还应提及释放的时间。
还应提及释放的时间。
Los oradores se refirieron a la necesidad de una respuesta amplia, coherente y polifacética al terrorismo.
有些发言的人提及在打击恐怖主义问 上采取连贯一致的多层面综合对策的需要。
上采取连贯一致的多层面综合对策的需要。
La ONUDD hará accesible esta información en el sitio web seguro mencionado en el párrafo 6.
毒品和犯罪问 办事处将在第6段
办事处将在第6段 提及的安全网站上公布这一信息。
提及的安全网站上公布这一信息。
No obstante si la Comisión ahora decide no referirse a ninguna fecha concreta, entonces aceptaremos su decisión.
但如果委员会现在决定不提及任何具体的日期,那么我会接受委员会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。