Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还
了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。
presentar; entregar; someter
Facilitó además datos analíticos, en particular datos químicos y de identificadores.
伊朗还
了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。
Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.
尽管伊朗
供了这些文件的出处,但

引述的文件。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件
、处理和印发的全过程。
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就
了签证申请。
Me sentiría mucho más cómodo si pudiera enviarlo a mi capital para que lo examinaran.
把它
我国首都进行审查将使我真正感到更加放心。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都
主席团开会分配时间,然后
全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并
给政府。
En su presentación, el Relator Especial subrayó cuatro cuestiones fundamentales.
特别报告员在他
的文件中,强调了四个重要问题。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅准时向执行

文件。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这一报告的
时间发出疑问。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威特和巴林
就这些被拘留者
索赔表。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔
由个人
的公司业务损失索赔。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独
所
议的审计班子的简历。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此开会以审议该评估团
的报告。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会
了修订法例。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
这些建议应
民族和解政府。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在
报告的缔约方之间,排放量相差很大。
El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.
这项研究随后
给Cardozo总统。
El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.
部长须将委员会向其
的报告
给议会。
Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.
坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会
的主席声明草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。