Su acción inspiraba la simpatía .
他行为激起了大家
同
。
simpatizar; compadecer
西 语 助 手Su acción inspiraba la simpatía .
他行为激起了大家
同
。
La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.
对病人同
促使他成为医生。
Se llevó el perro a casa por compasión.
出于同,她把狗带回家里了。
El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.
老板是个没有同、残忍
家伙。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同,因为他从未有过怜悯之
。
Siempre es compasivo con los demás.
他总是同别人。
Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
她是一个富有同女人,不会拒绝帮助你。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我请求,显示了他毫无同
之
。
Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.
我们悼,同
幸存
苦难。
Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.
我们也向孟加拉国政府表示同。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界同
和人类团结将拯救世界。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤家属表示最深切
同
。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同之
对待受害
。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧受害
表示同
和声援。
Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.
迄今为止,国际社会采取了同和慷慨解囊
行动。
Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.
我们还作为人类同胞而面对这一不幸自然灾害表示同
。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦人民自发和真诚
同
令我们感动。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同
,但遭到了国际社会
严厉谴责。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国同
。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体受害
家属深表同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。