El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.
法官要求
告
人出
。
comparecer
El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.
法官要求
告
人出
。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的
人出

。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表

控犯有酷刑的个人出
。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,卢旺达的
人正在卢旺达问题国际法
出

。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日
告初次出
,对所有指控均不服罪。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起
书修正后举行了三次初次出
(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
La autora considera que la prueba por ella solicitada era decisiva para el resultado del juicio.
提交人认为,她要求医生出

对本案结果至关重要。
No obstante, los servicios de protección se retiran si las víctimas no se presentan a declarar.
但如果
人没有出

,则取消这
保护服务。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出
,对所有罪名均不服罪。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心理医生的意见,不出
听审。
Se alega que el Tribunal rechazó la petición del autor de testimoniar y de presentar pruebas documentales.
据称法
拒绝了提交人出

和提交书面
据的要求。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日
告初次出
,他们表示不服罪。
La ausencia de motivación no fue compensada durante la vista oral debido a la no comparecencia del abogado.
在口头审理期间,由于律师未出
,未能纠正提不出理由的情况。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日
告进一步初次出
,对所有罪名均不服罪。
La seguridad de los testigos que prestan testimonio ante el Tribunal sigue siendo una cuestión preocupante para mi Gobierno.
出

的
人的安全继续是我国政府关切的一个问题。
En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.
20日
告第二次初次出
,对控告书中的所有五项罪名均不服罪。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分
出
,分
接受了这项认罪协议。
Todo inculpado debe enfrentar su acusación y comparecer ante el Tribunal para responder a los cargos que se han presentado contra él.
每一个
起
者必须面对他的起
,在法
中出
来回答对他的指控。
La continuación de esta tendencia deberá llevar a que todos los acusados que siguen prófugos de la justicia internacional comparezcan ante el Tribunal.
继续保持这种趋势将使仍逃避国际司法的所有
告出
受审。
Se indicó además que el Sr. Rahim compareció más de una vez ante la Junta Federal de Revisión del Tribunal Supremo del Pakistán.
另据报道,Rahim先生不只一次地在巴基斯坦最高法院联邦审议委员会出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。