有奖纠错
| 划词

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

法官要求被告出庭

评价该例句:好评差评指正

En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.

18日被告出庭,对所有指控均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔出庭

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.

目前,卢旺达正在卢旺达问题国际法庭出庭

评价该例句:好评差评指正

Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.

缔约国进一指出,缔约国不愿代表那些被控有酷刑出庭

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los servicios de protección se retiran si las víctimas no se presentan a declarar.

但如果没有出庭,则取消这些保护服务。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.

14日被告出庭,他们表示不服罪。

评价该例句:好评差评指正

En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.

15日,他进一出庭,对所有罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

La autora considera que la prueba por ella solicitada era decisiva para el resultado del juicio.

提交认为,她要求医生出庭对本案结果至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).

起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。

评价该例句:好评差评指正

Se alega que el Tribunal rechazó la petición del autor de testimoniar y de presentar pruebas documentales.

据称法庭拒绝了提交出庭和提交书面要求。

评价该例句:好评差评指正

La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.

她故意拒绝若干传唤和心理医生意见,不出庭听审。

评价该例句:好评差评指正

En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.

5日被告进一出庭,对所有罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de motivación no fue compensada durante la vista oral debido a la no comparecencia del abogado.

在口头审理期间,由于律师未出庭,未能纠正提不出理由情况。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad de los testigos que prestan testimonio ante el Tribunal sigue siendo una cuestión preocupante para mi Gobierno.

出庭安全继续是我国政府关切一个问题。

评价该例句:好评差评指正

En su segunda comparecencia inicial, el 20 de abril, se declaró inocente de los cinco cargos incluidos en la acusación.

20日被告第二出庭,对控告书中所有五项罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正

El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.

7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。

评价该例句:好评差评指正

Todo inculpado debe enfrentar su acusación y comparecer ante el Tribunal para responder a los cargos que se han presentado contra él.

每一个被起诉者必须面对他起诉,在法庭中出庭来回答对他指控。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de esta tendencia deberá llevar a que todos los acusados que siguen prófugos de la justicia internacional comparezcan ante el Tribunal.

继续保持这种趋势将使仍逃避国际司法所有被告出庭受审。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al Sr. Neptune, los interlocutores nacionales explicaron que hasta que no compareciera ante un juez y expusiera su caso no podría ser liberado.

关于内普蒂纳先生,海地对话者解释说,在他出庭为自己辩护之前无法将他释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macuca, macuco, macuenco, macuito, mácula, macular, maculatura, macundos, macuquero, macuquino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20238合集

El hombre está pendiente de pasar a disposición judicial.

该男子正在等待

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202410合集

Rocha no compareció ante la justicia hasta el 29 de agosto.

罗查直到829日才

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

El jueves se da todos los testigos.

周四,所有证人均作证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Hay otros dos detenidos que también han pasado a disposición judicial.

还有另外两名拘留者也已

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Además, tendráque personarse cada 15 días en los juzgados.

此外,您必须每 15 天

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

Hoy también han declarado mujeres, familiares de los acusados, para defenderlos.

如今,告亲属、女性也为她们辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

De momento solo ha citado a declarar como testigos a dos periodistas.

目前他只传唤了两名记者作为证人作证。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Tres veces de empate se queda rechazada esta petición de comparecencia.

平局,此请求拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Todos aplauden a la princesa de Asturias cuando sube al estrado.

当阿斯图里亚斯公主时,每个人都为她鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

A Urrutia le citó la fiscalía en tres ocasiones y no se presentó.

乌鲁蒂亚曾3察官办公室传唤,但均未

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Noemí declaró en agosto de 2020, cuando era mayor de edad. Tenía 19 años.

诺埃米于 2020 8 作证,当时她已达到法定龄。当时他19岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

Además, ha explicado que acude cada día al juicio por todas las víctimas de violación.

此外,她解释说,她每天都会为所有强奸受害者

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

El detenido no ha querido declarar ante los agentes y esta tarde pasará a dispoción judicial.

拘留者不想在特工面前作证,今天下午他将

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Evo Morales fue citado por la justicia para declarar el 10 de octubre de este año.

埃沃·莫拉莱斯于今1010日司法传唤作证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411合集

Hoy han empezado a declarar dos de los hijos del matrimonio.

今天,这对夫妇的两个孩子开始作证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

El Real Madrid se personará como acusación particular.

皇马将作为自诉人

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Unidas Podemos, ERC y Bildu pedirán que vuelva a comparecer Rajoy.

United We Can、ERC 和 Bildu 将要求拉霍伊再

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411合集

Ya sólo quedan por testificar dos de los 51 acusados de abusar sexualmente de Giselle Pellicot.

51 名指控性虐待吉赛尔·佩利科的人中,只有两人仍在作证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

El hombre acusado de matar a su pareja en Chipiona, Cádiz, ha pasado hoy a disposición judicial.

指控在加的斯奇皮奥纳杀害其伴侣的男子今天已

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

La defensa recalca, que todos los testigos que han declarado esta semana son circunstanciales, que ninguno vio el crimen.

辩方强调, 本周作证的所有证人都是旁证,没有人亲眼目睹了犯罪过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madeja, madejeta, madera, madera noble, Madera(Isla de), maderable, maderación, maderada, maderaje, maderamen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接