Nombre de celles-ci risquent de faire faillite faute de publicité et de capitaux-risque.
如果没有广告和风险资金,互联网内容提供者多半会难以为继。
Nombre de celles-ci risquent de faire faillite faute de publicité et de capitaux-risque.
如果没有广告和风险资金,互联网内容提供者多半会难以为继。
Sans risque des fonds, en temps réel de livraison, sans risque de Yahuo!
资金风险,实时提
,
风险!
Il faudrait aussi envisager de créer des fonds de placement régionaux pour financer des projets de développement de l'infrastructure.
还应该考虑利用区域风险资金来执行基础设施项目。
Les capitaux à risque classiques sont généralement investis dans de petites sociétés naissantes à fort potentiel de croissance.
传统的风险资本是投资于增长潜力很大、正在成长的小公司的风险资金。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特许权常常要特许权经营者承担许多经营和资金风险。
Il a été convenu d'encourager la poursuite du débat sur le financement de la prévention des risques de catastrophes.
发言者同意,应鼓励对减少灾难风险投入资金的问题进行更深入的讨。
Les investissements de création sont moins répandus, car ils comportent en général des risques et des engagements financiers plus importants pour les investisseurs.
绿地投资越来越少见,因为这样做对于投资企业来说通常意味着更多的风险和资金投入。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是股息收入。
Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.
他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险投资资金和信贷。
Remplacer le texte de l'indicateur d) par le suivant : « Nombre total d'activités de prévention des risques de catastrophes financées par les parties prenantes ».
把指标(d)更改如下:“所有有的利益有
者为减少灾害风险活动提供的资金总额”。
L'un de ses objectifs était de s'assurer que les placements étaient gérés avec la diligence voulue et selon les meilleures méthodes, sans risque.
它的目的之一是确保以应有的注意进行投资管理并遵守行业的最佳做法,以避免联合国合办工作人员养恤基金有资金风险。
On estime que le montant nécessaire pour faire face aux risques du changement climatique se chiffre à entre 0,3 % et 1 % du revenu mondial.
处理全球气候的风险所需资金估计占全球收入的0.3至1.0%。
Le versement de fonds publics aux partis politiques contribuerait à réduire le risque que ceux-ci ne recourent à des sources de financement d'origine douteuse.
由公共财政向政党提供经费,这样可以减少依赖来源不明资金的风险。
Par ailleurs, les gouvernements devraient renforcer les mécanismes de financement, notamment les plans de financement promotionnels, certains fonds bancaires et le financement de l'innovation.
另外,政府需要加强筹资机制,包括可促进筹资的计划、指定用途的银行资金和风险筹资。
Ces mesures étaient cependant loin d'être uniformes, car, pour chacune de ces institutions, le risque monétaire, les dispositifs de financement et le programme étaient différents.
然而这些措施没有统一性,因为每一个这种机构的币风险、资金安排和方案都不同于其他机构。
Pour pouvoir en exploiter pleinement les possibilités, l'ONU devra prendre le risque de consacrer du temps et des ressources financières au processus d'élaboration des partenariats.
如果要充分发挥伙伴系的潜力,联合国就需要承担对发展伙伴
系过程付出时间和资金的风险。
Remplacer le texte de l'indicateur de succès d) par le suivant : « Nombre total d'activités de prévention des risques de catastrophes financées par les parties prenantes ».
把绩效指标(d)更改如下:“所有有的利益有
者为减少灾害风险活动提供的资金总额”。
Diverses formules étaient envisageables : fonds de placement à risque, seconds marchés boursiers et agences de renseignements commerciaux habilitées à retracer les antécédents des entreprises en matière d'endettement.
可通过风险资本资金、二板证券市场、官方借贷资产、以及那些可收集其债务公开情况的信息的商业信用评价机构来解决这一需要。
Tous ces organismes s'efforcent d'intégrer le financement du risque dans leurs programmes de développement et cette démarche, jugée importante pour la gestion des risques de catastrophe, a été généralement encouragée.
所有这些机构都在设法将风险资金引入其发展方案,这通常作为灾害风险管理方面的一个重要步骤而受到鼓励。
Dans la pratique, les caisses d'assurance maladie locales ne disposent pas des fonds nécessaires, de sorte que les cantons les plus pauvres sont exagérément vulnérables aux "catastrophes" comme les épidémies.
实际上,地方保险基金风险资金数额不足,法有效地提供卫生保健服务,当最贫困地区遇到流行病等“灾难性”事件时,便
力应付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。