Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快世。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快世。
La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.
第一版联合指导手册
世。
Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .
修道士已不过世事。
Notre société a continué à ajouter de nouveaux produits à venir!
我公司不断有新的产品世!
Au travers de cette réunion, le projet verra bien le monde.
通过这次会议,计划会很快世。
Dès sa parution, ce roman a eu beaucoup de succès.
这部小说一世就获得了很大的成功。
Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.
自产品世以
,倍受广大用户的青睐。
Par conséquent, pour la "Red Heron" produits a été populaire depuis l'avènement de la prospérité.
至所以“红鹭”产品自世至今一直畅销不衰。
Ce livre n'a vu le jour qu'après la mort de son auteur.
〈转义〉这本书是在作者死后才世的。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊世,可又几乎马上都停刊了。
La CPI est le produit de l'expérience de la communauté internationale.
国际刑院是因国际社会的经验而世。
Depuis sa naissance, la définition de cette notion n'a cessé d'alimenter les débats.
自从世以
,电子商务的定义就引起了广泛的争论。
Après plus de 40 années d'existence, il a démontré sa pertinence et son importance.
《条约》世40多
,
相关性和重要性显而易见。
Une fois disponibles, les États a été l'autorité des départements et des experts de très parle, certes.
一经世,已得到国家有关权威部门和专家的高度评价、肯定。
Nous avons le fervent espoir que la convention internationale contre le terrorisme sera bientôt une réalité.
我们强烈希望,关于打击国际恐怖主义的全面公约不久将世。
Les quatre années d'existence de cet instrument ont été marquées par des progrès réels et considérables.
在本文书世的四
间,确实出现了令人瞩目的进展。
Cela fait dix ans que le Conseil de sécurité a créé le Tribunal pénal international our l'ex-Yougoslavie.
十前,安全理事会使国际法庭
世。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施的世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。
Depuis sa création, le partenariat stratégique a lancé un certain nombre d'activités communes en Asie centrale.
战略伙伴关系自世以
已在中亚国家启动了一系列的联合活动。
Comme c'est souvent le cas, la technologie s'est développée bien avant que la loi s'intéresse au sujet.
正如通常的情况那样,技术的开发远远早于该领域法律的世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。