Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.
主要技术质量指标达到国外同类产品技术标准要求。
Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.
主要技术质量指标达到国外同类产品技术标准要求。
Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.
她赞成亦必须使用质量指标。
Dans certains pays, des indicateurs normalisés de qualité ont été mis au point.
有些国家制订了标准质量指标。
L'évolution des indicateurs de la qualité des emplois fait apparaître des situations divergentes.
就业岗位质量指标的趋势表明情况各有差异。
En revanche, les indicateurs qualitatifs sont pires.
另一方面,农村地区住房质量指标较差。
Garantir la fiabilité des résultats des indicateurs qualité remontés par les points de vente directement à la filiale.
确保网点向品牌反馈的质量指标评审结果信息准确可靠。
Des indicateurs qualitatifs sur les mérites des différentes techniques seraient, a-t-on laissé entendre, plus utiles.
有人建议将有关各同技术的优缺点的质量指标纳入其中更有价值。
On y a étudié les indicateurs quantitatifs et qualitatifs qui permettraient de suivre ces progrès.
参加该讲习班的有非洲外的专家,讲习班审议了用来监测非洲国家在实现善政方面所取得的进展的各种数量和质量指标。
La part de l'emploi dans l'économie non structurée constitue un meilleur indicateur de la qualité du travail.
一个较好的工作质量指标是就业在非正规经济中所占的比例。
Il s'agissait aussi de repérer des indicateurs sectoriels quantitatifs et qualitatifs pour y évaluer les disparités sexuelles.
此外,该项目还努力确定门数量和质量指标,用以评估
别差异。
Le Conseil de l'Union européenne a par la suite adopté une résolution retenant neuf indicateurs quantitatifs et qualitatifs d'évaluation.
随后,欧盟理事会通过了一项决议,采用了9项评价用的数质量指标。
Dans son intervention, M. Eibe Riedel a souligné qu'il fallait à la fois des indicateurs quantitatifs et des indicateurs qualitatifs.
Eibe Riedel在发言中强调需要有数量和质量指标。
Il n'était toutefois pas toujours possible de quantifier les cibles et certains indicateurs qualitatifs risquaient d'être toujours nécessaires à l'avenir.
但是并非所有目标都可以量化,今后可能仍有必要采用质量指标。
Une avancée importante sera la disponibilité de métadonnées concernant les méthodes nationales de collecte de données et les indicateurs de qualité.
一项重大改善将是提供关于国家数据收集方法和质量指标的元数据。
La FAO a signalé qu'il fallait élaborer des méthodes de suivi et d'évaluation associant les mesures quantitatives habituelles à des indicateurs qualitatifs.
粮农组织认为需要有把传统的数量计量同质量指标结合起来的监测和评价方法。
Mais aucune d'elles n'avait établi ni validé d'indicateurs de la qualité des services existants pouvant servir de référence avant l'opération de délocalisation.
然而,没有一个组织在启动离岸外包中心之前曾经以文件形式规定现有服务的质量指标。
1 Comme plusieurs indicateurs relatifs au sous-objectif 3 sont des indicateurs qualitatifs, on ne donne pas de note de performance globale
由于次级目标3下的几项结果指标属于质量指标,因此未提供合计的业绩评分。
Il a également identifié des objets Atlas simplifiés ainsi que des tableaux de bord améliorés et ces éléments seront intégrés dans le système.
该项目还确定了经过简化的Atlas容,并改进了整套数据质量指标,以供今后采用。
On s'attache actuellement à définir des indicateurs de qualité, à effectuer des évaluations des écarts de qualité et à améliorer les technologies de transformation.
主要是拟订质量指标,进行质量差距评估,提高加工技术。
Un certain nombre d'ateliers sur la question des indicateurs de la qualité de vie des personnes âgées ont été organisés, aux niveaux national et régional.
在国家和区域级别组织了若干研讨会,讨论老年人生活质量指标的问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。