De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必提供质量最高
选举援助,满足每个项目
具体需求。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必提供质量最高
选举援助,满足每个项目
具体需求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最高质量服
。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为提供最好
、最高质量
服
是我们不懈
追求。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻译作自译自审,应当译出最高质量
译文。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最高质量
产品,有问题
货物包换。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最高质量政策咨询。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由必
保证最高
质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量最高十五个城市中,有十二个位
亚洲区域。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最高质量工作人员。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最高质量保证,最快
速度发货,准确
配货服
。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最高质量标准,以确保不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最高质量口译服
,对与提供会议服
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服应追求最高质量,使用
词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基选择和获得最高质量生殖保健
办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最高质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
En tant qu'organe de gestion des affaires publiques d'un État moderne, le Bureau a pour priorité de coopérer avec la population de façon simple, prévisible et compréhensible.
它作为一个现代国家管理机构,首先考虑与民众建立简便易行合作,因此,该处已着手确保民众得到最高质量
服
。
Le salaire des travailleurs dépend de leurs qualifications, de la complexité du travail accompli, de sa qualité et de son volume, et n'est pas limité par un plafond.
职工工资取决他们
技能,其所完成工作
复杂性,所耗劳动
数量和质量,且没有最高
限额。
Avec l'emploi de avancés et complètes, des installations et des outils spécifiques pour veiller à ce que nous offrons aux utilisateurs de tous les produits de la plus haute qualité.
配合使用先进又完善厂房、设施和专用工具,以确保我们提供给用户
所有产品达到最高
质量标准。
Le perfectionnement des méthodes de diffusion afin d'assurer des programmes de très haute qualité est une activité prioritaire alors que l'emploi de la radiodiffusion en direct entre dans sa deuxième année.
随着实况直播无线电节目进入第二年,首要任是改善传送方式,提供最高质量
可靠
无线电节目。
Conformément à l'index des législations autochtones de la Banque interaméricaine de développement, la Colombie occupe la première place au titre de sa législation en matière de droits culturels et de législation autochtone.
根据美洲开发银行土著立法指数,哥伦比亚在保护土著人
文化权利和立法权方面,其工作质量是最高
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。